“繡旗寶馬照川明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡旗寶馬照川明”出自宋代陸游的《塞上曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiù qí bǎo mǎ zhào chuān míng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“繡旗寶馬照川明”全詩
《塞上曲》
金鼓轟轟百里聲,繡旗寶馬照川明。
王師仗義從天下,莫道南兵夜斫營。
王師仗義從天下,莫道南兵夜斫營。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《塞上曲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《塞上曲》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了邊塞上的戰爭場景,表達了對抗金兵的決心和信念。
詩詞的中文譯文如下:
金鼓轟轟百里聲,
繡旗寶馬照川明。
王師仗義從天下,
莫道南兵夜斫營。
詩意和賞析:
這首詩詞以雄壯的語言描繪了戰爭的景象。金鼓聲震耳欲聾,百里之內都能聽到。繡旗和寶馬的光芒照亮了整個川地。詩中提到的王師代表了忠誠和正義,他們奮不顧身地從天下各地前來支援邊塞。詩人通過這首詩表達了對抗金兵的決心和信念,同時也表達了對南方軍隊的贊美和鼓勵。詩中的"莫道南兵夜斫營"表達了詩人對南方軍隊的信心,他們并非夜里襲擊邊塞的敵人。
這首詩詞通過雄渾的語言和生動的描寫,展現了戰爭的激烈和緊張氛圍,同時也表達了對抗金兵的堅定信念和對南方軍隊的贊美。它展示了陸游作為一位愛國詩人的熱情和對國家命運的關注,具有較高的藝術價值和歷史意義。
“繡旗寶馬照川明”全詩拼音讀音對照參考
sāi shàng qǔ
塞上曲
jīn gǔ hōng hōng bǎi lǐ shēng, xiù qí bǎo mǎ zhào chuān míng.
金鼓轟轟百里聲,繡旗寶馬照川明。
wáng shī zhàng yì cóng tiān xià, mò dào nán bīng yè zhuó yíng.
王師仗義從天下,莫道南兵夜斫營。
“繡旗寶馬照川明”平仄韻腳
拼音:xiù qí bǎo mǎ zhào chuān míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“繡旗寶馬照川明”的相關詩句
“繡旗寶馬照川明”的關聯詩句
網友評論
* “繡旗寶馬照川明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繡旗寶馬照川明”出自陸游的 《塞上曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。