“乃知老子狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃知老子狂”全詩
醉或能齋莊,不醉或狂逸,乃知老子狂,非自麴孽出。
今日雪始晴,行歌官道傍,超然醒醉間,非莊亦非狂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《飲酒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《飲酒》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描述了作者在飲酒時的心境和感受。
詩詞的中文譯文如下:
我酒本小戶,痛飲乃有時;
意氣不相值,終日持空卮。
醉或能齋莊,不醉或狂逸,
乃知老子狂,非自麴孽出。
今日雪始晴,行歌官道傍,
超然醒醉間,非莊亦非狂。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對飲酒的態度和對人生的思考。作者自稱是一個普通的小戶人家,平時并不常飲酒,只有偶爾才會痛飲一番。他認為自己的情操和酒量并不相稱,整天空手持著酒杯,心中充滿了無奈和無聊。
作者認為,醉酒時或許能夠達到一種超脫塵世的境界,不醉時則可能會變得狂妄和放縱。他以此來比喻老子的狂妄,認為這種狂妄并非來自于自身的天性,而是受到了外界的影響。
詩的最后兩句描述了今天的天氣,雪剛剛停了,天開始放晴。作者在官道旁行走,唱著歌曲。他感覺自己在清醒和醉醺之間超然自在,既不莊重也不狂妄。
整首詩詞通過描繪作者飲酒時的心境,表達了對人生的思考和對自我的認知。作者認識到自己的平凡和無聊,但也在醉酒和清醒之間找到了一種超越塵世的自在感。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思想,展示了陸游獨特的詩歌才華。
“乃知老子狂”全詩拼音讀音對照參考
yǐn jiǔ
飲酒
wǒ jiǔ běn xiǎo hù, tòng yǐn nǎi yǒu shí yì qì bù xiāng zhí, zhōng rì chí kōng zhī.
我酒本小戶,痛飲乃有時;意氣不相值,終日持空卮。
zuì huò néng zhāi zhuāng, bù zuì huò kuáng yì, nǎi zhī lǎo zi kuáng, fēi zì qū niè chū.
醉或能齋莊,不醉或狂逸,乃知老子狂,非自麴孽出。
jīn rì xuě shǐ qíng, xíng gē guān dào bàng, chāo rán xǐng zuì jiān, fēi zhuāng yì fēi kuáng.
今日雪始晴,行歌官道傍,超然醒醉間,非莊亦非狂。
“乃知老子狂”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。