<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “清心不醉猩猩酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清心不醉猩猩酒”出自宋代陸游的《自嘲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng xīn bù zuì xīng xīng jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “清心不醉猩猩酒”全詩

    《自嘲》
    清心不醉猩猩酒,省事那營燕燕巢。
    惟有著書殊未厭,暮年鐵硯亦成凹。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《自嘲》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《自嘲》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    清心不醉猩猩酒,
    省事那營燕燕巢。
    惟有著書殊未厭,
    暮年鐵硯亦成凹。

    中文譯文:
    保持清心不被猩猩酒迷惑,
    不費力氣筑巢像燕子那樣。
    只有著書寫作仍然熱衷,
    即使到了晚年,鐵硯也磨損不平。

    詩意和賞析:
    這首詩是陸游自嘲的作品,通過自嘲的語氣表達了作者對自己經歷和成就的一種思考和評價。詩中的"清心不醉猩猩酒"表達了作者自己能夠保持清醒和冷靜的態度,不會為世俗的歡愉所迷惑。"省事那營燕燕巢"則表達了作者不愿意為了物質的安逸而放棄自己的追求,不愿做像燕子那樣建筑巢穴舒適的生活。

    接下來,詩中提到的"著書"是指陸游的著作,這里表達了他在晚年仍然對寫作充滿熱情和執著。"殊未厭"表示他對于寫作仍然沒有厭倦之意,這也是他一生的追求和堅持。

    最后一句"暮年鐵硯亦成凹"是一種比喻,暗示著作者在經歷歲月的磨礪中,自己也不免受到傷害和磨損。鐵硯是寫作的工具,凹表示它已經被長時間的使用而磨損不平,暗示著作者在歲月的打磨下也變得老朽。

    整首詩以幽默、自嘲的口吻表達了作者對自己一生的反思和評價,表現了他對追求內心深處真正價值的執著和堅持,同時也透露出作者對時光流轉和人生的感慨。這首詩展示了陸游深邃的思想和對詩歌的獨特理解,同時也反映了他對自己人生態度和價值觀的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清心不醉猩猩酒”全詩拼音讀音對照參考

    zì cháo
    自嘲

    qīng xīn bù zuì xīng xīng jiǔ, shěng shì nà yíng yàn yàn cháo.
    清心不醉猩猩酒,省事那營燕燕巢。
    wéi yǒu zhù shū shū wèi yàn, mù nián tiě yàn yì chéng āo.
    惟有著書殊未厭,暮年鐵硯亦成凹。

    “清心不醉猩猩酒”平仄韻腳

    拼音:qīng xīn bù zuì xīng xīng jiǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清心不醉猩猩酒”的相關詩句

    “清心不醉猩猩酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “清心不醉猩猩酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清心不醉猩猩酒”出自陸游的 《自嘲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi