<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “被暖如薰睡息勻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    被暖如薰睡息勻”出自宋代范成大的《枕上有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bèi nuǎn rú xūn shuì xī yún,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “被暖如薰睡息勻”全詩

    《枕上有感》
    窗明似月曉光新,被暖如薰睡息勻
    沖雨販夫墻外過,故應嗤我是何人!

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《枕上有感》范成大 翻譯、賞析和詩意

    《枕上有感》是宋代詩人范成大創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    床頭明亮如同月光,清晨的光芒格外新鮮,
    被子溫暖宛如薰衣草般的睡意緩緩蔓延。
    沖著雨水販夫的人穿過墻外而去,
    他們或許會嘲笑我,覺得我是何等身份的人呢!

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個清晨醒來的場景。詩人通過描述床頭明亮如月光、被子溫暖如薰衣草,展現了一種寧靜舒適的氛圍。然而,詩人意識到自己的身份與那些為生活奔波的販夫相比顯得微不足道,因此感到自卑和無奈。

    賞析:
    《枕上有感》以簡潔明快的語言表達了詩人內心的感受和矛盾情緒。詩中運用了對比的手法,通過對床頭明亮和被子溫暖的描寫,營造了一個舒適寧靜的環境。然而,隨之而來的是詩人對自己身份的思考和自卑感的折磨。詩人意識到自己只是一個被褒獎的文人,而那些販夫卻在艱苦的生活中奔波,因此產生了自卑的情緒。最后一句"故應嗤我是何人!"表達了詩人對他人的嘲笑和不屑,同時也是對自己無力改變現狀的無奈。

    這首詩詞以簡潔、明快的語言表達了詩人內心的矛盾和無奈情緒,展示了人物形象的自省和社會意識。詩人通過對日常生活瑣事的觀察和思考,傳達了對人生和社會現實的思考和感悟。整體上,這首詩詞通過對細節的描寫和對比的運用,展現了詩人對自身處境的矛盾感受,同時也反映了宋代社會中文人的困境和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “被暖如薰睡息勻”全詩拼音讀音對照參考

    zhěn shàng yǒu gǎn
    枕上有感

    chuāng míng shì yuè xiǎo guāng xīn, bèi nuǎn rú xūn shuì xī yún.
    窗明似月曉光新,被暖如薰睡息勻。
    chōng yǔ fàn fū qiáng wài guò, gù yīng chī wǒ shì hé rén!
    沖雨販夫墻外過,故應嗤我是何人!

    “被暖如薰睡息勻”平仄韻腳

    拼音:bèi nuǎn rú xūn shuì xī yún
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “被暖如薰睡息勻”的相關詩句

    “被暖如薰睡息勻”的關聯詩句

    網友評論


    * “被暖如薰睡息勻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“被暖如薰睡息勻”出自范成大的 《枕上有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi