<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “同年惜別勸淹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    同年惜別勸淹留”出自宋代范成大的《別後寄題漢嘉月榭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tóng nián xī bié quàn yān liú,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “同年惜別勸淹留”全詩

    《別後寄題漢嘉月榭》
    隱吏詩情卜筑幽,同年惜別勸淹留
    試傾萬景湖亭酒,來看半輪江月秋。
    川路雖長猶共此,夜船空載且歸休。
    丘巖勝處頻回首,好事誰能更小樓。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《別後寄題漢嘉月榭》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《別后寄題漢嘉月榭》
    朝代:宋代
    作者:范成大

    隱吏詩情卜筑幽,
    同年惜別勸淹留。
    試傾萬景湖亭酒,
    來看半輪江月秋。

    川路雖長猶共此,
    夜船空載且歸休。
    丘巖勝處頻回首,
    好事誰能更小樓。

    中文譯文:
    隱居的官員情意難舍,預知居所的幽靜之美,
    同年的朋友舍不得分別,勸我留下來。
    讓我斟滿湖亭的美酒,
    來欣賞半輪秋江明月。

    即使長路崎嶇,我仍與你同行,
    夜船空載,只能歸去休息。
    在優美的山峰勝地,我頻頻回首,
    有什么比這個小樓更令人愉悅的事情呢?

    詩意:
    這首詩是范成大在宋代寫的一首別離之作。詩中表達了隱吏(指隱居的官員)對離別的情感以及對幽靜之地的向往和欣賞之情。詩人和同年的朋友舍不得分別,勸他留下來,但詩人仍然選擇告別,回到他的隱居之地。他在那里,斟滿美酒,欣賞秋江明月,感嘆著山峰勝景的美麗,頻頻回首,心情愉悅。

    賞析:
    這首詩以簡潔、清新的語言描繪了別后的離愁和對自然景色的贊美。詩人通過對隱吏的描述,表達了對隱居生活的向往和追求內心寧靜的愿望。詩中的“隱吏詩情卜筑幽”一句,將詩人身份與隱居環境相結合,表現出他對幽靜環境的喜愛和向往。詩中的“好事誰能更小樓”一句,表達了詩人對寧靜生活的追求,認為在山峰勝地中,回首頻繁,已是最美好的事情了。整首詩以平和、淡泊的情感,將離別與對自然景色的贊美融為一體,給人以舒暢和寧靜的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “同年惜別勸淹留”全詩拼音讀音對照參考

    bié hòu jì tí hàn jiā yuè xiè
    別後寄題漢嘉月榭

    yǐn lì shī qíng bo zhù yōu, tóng nián xī bié quàn yān liú.
    隱吏詩情卜筑幽,同年惜別勸淹留。
    shì qīng wàn jǐng hú tíng jiǔ, lái kàn bàn lún jiāng yuè qiū.
    試傾萬景湖亭酒,來看半輪江月秋。
    chuān lù suī zhǎng yóu gòng cǐ, yè chuán kōng zǎi qiě guī xiū.
    川路雖長猶共此,夜船空載且歸休。
    qiū yán shèng chù pín huí shǒu, hǎo shì shuí néng gèng xiǎo lóu.
    丘巖勝處頻回首,好事誰能更小樓。

    “同年惜別勸淹留”平仄韻腳

    拼音:tóng nián xī bié quàn yān liú
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “同年惜別勸淹留”的相關詩句

    “同年惜別勸淹留”的關聯詩句

    網友評論


    * “同年惜別勸淹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同年惜別勸淹留”出自范成大的 《別後寄題漢嘉月榭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi