“人生留滯生理難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生留滯生理難”全詩
云安酤水奴仆悲,魚復移居心力省。
白帝城西萬竹蟠,接筒引水喉不干。
人生留滯生理難,斗水何直百憂寬。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《引水》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《引水》的中文譯文如下:
月照峽谷,高山頂上云霧繚繞,峭壁上的亂石嶙峋,俗庸的人們卻沒有井水可取。屈原被流放在此,沮洳而歸,心靈悲傷。魚兒由于水源問題,也移居到其他地方,它們充滿智慧地節約力量。白帝城西邊,有成千上萬的竹子蔓延,象征著繁榮。接管引水的水管并不通暢,水流被嘴巴阻擋住。人們的一生中常常受到困擾,生活的理想難以實現,斗爭異常艱辛。水流受到阻礙,為何不去疏通清淤,以暢通百憂?
這首詩以月照峽谷和白帝城等景物為背景,傳達了作者對于生活中困境的思考和對于人類與自然相互作用的思考。作者通過描繪峽谷的景象和水流受阻的情景,表達了人生常常面對繁瑣、困難的現實,生活理想難以實現的無奈之情。作者通過膾炙人口的景物和情境,以及為生活所困的形象,使詩意更加生動、引人深思。這首詩意蘊含深厚,賞析時需要反思人生和現實,思考如何應對困難并追求內心的理想。
“人生留滯生理難”全詩拼音讀音對照參考
yǐn shuǐ
引水
yuè xiá qú táng yún zuò dǐng, luàn shí zhēng róng sú wú jǐng.
月峽瞿塘云作頂,亂石崢嶸俗無井。
yún ān gū shuǐ nú pú bēi,
云安酤水奴仆悲,
yú fù yí jū xīn lì shěng.
魚復移居心力省。
bái dì chéng xī wàn zhú pán, jiē tǒng yǐn shuǐ hóu bù gàn.
白帝城西萬竹蟠,接筒引水喉不干。
rén shēng liú zhì shēng lǐ nán, dòu shuǐ hé zhí bǎi yōu kuān.
人生留滯生理難,斗水何直百憂寬。
“人生留滯生理難”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。