<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “晚春風雨后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晚春風雨后”出自宋代戴復古的《故人陳秘書家有感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǎn chūn fēng yǔ hòu,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “晚春風雨后”全詩

    《故人陳秘書家有感》
    晚春風雨后,花絮落無聲。
    綠泛新荷出,青鋪細草生。
    私蛙為誰噪,老犬伴人行。
    舊日狂賓客,樽前笑不成。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《故人陳秘書家有感》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    《故人陳秘書家有感》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    晚春風雨后,
    花絮落無聲。
    綠泛新荷出,
    青鋪細草生。

    私蛙為誰噪,
    老犬伴人行。
    舊日狂賓客,
    樽前笑不成。

    中文譯文:
    在晚春的風雨之后,
    花絮無聲地飄落。
    綠色的荷葉漸漸浮現,
    青草密密地生長。

    私自嘎嘎叫的青蛙,
    陪伴著人們的行程。
    昔日狂熱的賓客們,
    再也無法在酒杯前歡笑。

    詩意和賞析:
    這首詩以春天的景象為背景,描繪了雨后的晚春景色。詩人通過細膩的描寫,展示了大自然的美妙和豐富的變化。

    詩的開篇,“晚春風雨后”,表達了春天的氣息和雨水滋潤大地的情景。接著,詩人以“花絮落無聲”來形容花絮飄落的安靜景象,傳達出一種寧靜與美好的感覺。

    接下來的兩句“綠泛新荷出,青鋪細草生”描繪了新荷葉的綠色浮現和青草茂盛的景象,展示了春天的生機和繁榮。

    在第三聯中,“私蛙為誰噪,老犬伴人行”,表現了詩人身處田園之中的閑適景象。私蛙的噪聲和伴隨的老犬,表達了人與自然的親近與共生。

    最后兩句“舊日狂賓客,樽前笑不成”,表達了詩人對過去歡樂時光的懷念和遺憾。昔日的狂熱賓客們再也無法在酒杯前歡笑,這句話透露出一種淡淡的憂傷和歲月的流轉。

    整首詩以簡潔、自然的語言描繪了春天的景色和人與自然的關系,展示出詩人對大自然和人生的感悟。通過對景物的觀察和情感的抒發,詩人傳達了對過去時光的回憶和對人生變遷的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晚春風雨后”全詩拼音讀音對照參考

    gù rén chén mì shū jiā yǒu gǎn
    故人陳秘書家有感

    wǎn chūn fēng yǔ hòu, huā xù luò wú shēng.
    晚春風雨后,花絮落無聲。
    lǜ fàn xīn hé chū, qīng pù xì cǎo shēng.
    綠泛新荷出,青鋪細草生。
    sī wā wèi shuí zào, lǎo quǎn bàn rén xíng.
    私蛙為誰噪,老犬伴人行。
    jiù rì kuáng bīn kè, zūn qián xiào bù chéng.
    舊日狂賓客,樽前笑不成。

    “晚春風雨后”平仄韻腳

    拼音:wǎn chūn fēng yǔ hòu
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晚春風雨后”的相關詩句

    “晚春風雨后”的關聯詩句

    網友評論


    * “晚春風雨后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚春風雨后”出自戴復古的 《故人陳秘書家有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi