<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “房櫳半掩無人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    房櫳半掩無人語”出自宋代王安石的《送和甫至龍安暮歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fáng lóng bàn yǎn wú rén yǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “房櫳半掩無人語”全詩

    《送和甫至龍安暮歸》
    隱隱西南月一鉤,春風落日澹如秋。
    房櫳半掩無人語,鼓角聲中始欲愁。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《送和甫至龍安暮歸》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送和甫至龍安暮歸》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    隱隱西南月一鉤,
    春風落日澹如秋。
    房櫳半掩無人語,
    鼓角聲中始欲愁。

    中文譯文:
    微弱地隱約有一鉤西南的月亮,
    春風吹拂下,夕陽平靜如秋天。
    房屋的門窗半掩,沒有人在說話,
    在鼓角聲中,開始感到憂愁。

    詩意和賞析:
    這首詩是王安石寫給朋友和甫的送別之作。詩中通過描繪自然景物和環境氛圍,表達了離別時的愁緒和憂傷之情。

    首先,詩中描述了西南方向的月亮,用“隱隱”表達了月亮微弱的光芒。這一描寫暗示了夜晚的幽靜和寂寥感。接著,詩人借春風吹拂下的夕陽來比喻落日的淡然,使得整個景象平靜而凄美,如同秋天的景色。

    其次,詩人描繪了送別時的場景。房屋的門窗半掩,沒有人在說話,這種靜謐的氛圍暗示了離別時的寂寞和無言的別離。最后,鼓角聲的出現使得詩人開始感到憂愁,這是一種內心的情感流露,也是對離別的真實感受的表達。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了離別時的情感,通過描繪自然景物和環境,將內心的感受與外在的景觀相結合,使讀者能夠感受到作者的離愁別緒。這首詩以其細膩的描寫和真摯的情感,展現了王安石獨特的詩意和才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “房櫳半掩無人語”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hé fǔ zhì lóng ān mù guī
    送和甫至龍安暮歸

    yǐn yǐn xī nán yuè yī gōu, chūn fēng luò rì dàn rú qiū.
    隱隱西南月一鉤,春風落日澹如秋。
    fáng lóng bàn yǎn wú rén yǔ, gǔ jiǎo shēng zhōng shǐ yù chóu.
    房櫳半掩無人語,鼓角聲中始欲愁。

    “房櫳半掩無人語”平仄韻腳

    拼音:fáng lóng bàn yǎn wú rén yǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “房櫳半掩無人語”的相關詩句

    “房櫳半掩無人語”的關聯詩句

    網友評論


    * “房櫳半掩無人語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“房櫳半掩無人語”出自王安石的 《送和甫至龍安暮歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi