“如今正南看北斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今正南看北斗”全詩
一見郎來雙眼明,勸我酤酒花前傾。
齊言此夕樂未央,豈知此聲能斷腸。
如今正南看北斗,言語傳情不如手。
低眉信手續續彈,彈看飛鴻勸胡酒。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《胡笳十八拍十八首》王安石 翻譯、賞析和詩意
《胡笳十八拍十八首》是宋代文學家王安石的作品之一。這首詩詞描述了一個女子學會了彈奏琵琶,然后她的心情被一位悲傷的男子所吸引,男子勸她在花前傾斟美酒。她懷疑這樣的歡樂是否能持久,男子則表示這樣的音樂聲音能夠打動人的心靈,而言語傳情則不如手勢表達更為直接。
以下是這首詩詞的中文譯文:
十三學得琵琶成,
繡幕重重卷畫屏。
一見郎來雙眼明,
勸我酤酒花前傾。
齊言此夕樂未央,
豈知此聲能斷腸。
如今正南看北斗,
言語傳情不如手。
低眉信手續續彈,
彈看飛鴻勸胡酒。
詩詞的意境表達了一種音樂和愛情的交融,以及言語無法比擬的情感表達方式。下面是對這首詩詞的賞析:
這首詩詞表現了音樂的力量和情感的傳遞。詩中的女子通過學會彈奏琵琶,展現了她對音樂的才華和修養。她的琵琶聲引起了一位男子的注意,男子的眼神明亮,表明他被女子的琵琶音樂所吸引。男子勸女子在花前傾斟美酒,表達了他對女子的贊美和對歡樂的追求。
然而,女子對這種歡樂的持久性表示懷疑,她認為這樣的樂趣是否能夠延續下去。男子則以一種悲傷的口吻回答說,這樣的音樂聲能夠打動人的心靈,甚至能夠令人心碎。他認為,與其通過言語傳達情感,不如用手勢來表達更加直接和真實。
整首詩詞通過描述琵琶音樂、美酒和情感交流,描繪了一種以音樂為媒介的愛情體驗。作者通過琵琶和酒的象征意義,表達了音樂對于情感傳遞的獨特力量,并強調了情感表達的直接性和真實性。整首詩詞以簡潔明快的語言抒發了作者對于音樂與愛情的思考和感悟,給人以深深的共鳴。
“如今正南看北斗”全詩拼音讀音對照參考
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
shí sān xué dé pí pá chéng, xiù mù chóng chóng juǎn huà píng.
十三學得琵琶成,繡幕重重卷畫屏。
yī jiàn láng lái shuāng yǎn míng, quàn wǒ gū jiǔ huā qián qīng.
一見郎來雙眼明,勸我酤酒花前傾。
qí yán cǐ xī lè wèi yāng, qǐ zhī cǐ shēng néng duàn cháng.
齊言此夕樂未央,豈知此聲能斷腸。
rú jīn zhèng nán kàn běi dǒu, yán yǔ chuán qíng bù rú shǒu.
如今正南看北斗,言語傳情不如手。
dī méi xìn shǒu xù xù dàn, dàn kàn fēi hóng quàn hú jiǔ.
低眉信手續續彈,彈看飛鴻勸胡酒。
“如今正南看北斗”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。