<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “眼明飛閣俯長橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眼明飛閣俯長橋”出自宋代蘇軾的《澄邁驛通潮閣二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn míng fēi gé fǔ cháng qiáo,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “眼明飛閣俯長橋”全詩

    《澄邁驛通潮閣二首》
    倦客愁聞歸路遙,眼明飛閣俯長橋
    貪看白鷺橫秋浦,不覺青林沒晚潮。
    余生欲老海南村,帝遣巫陽招我魂。
    杳杳天低鶻沒處,青山一發是中原。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《澄邁驛通潮閣二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《澄邁驛通潮閣二首》是蘇軾的一首詩,描繪了他在澄邁驛(位于海南島)的所見所感。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    倦客愁聞歸路遙,
    眼明飛閣俯長橋。
    貪看白鷺橫秋浦,
    不覺青林沒晚潮。

    余生欲老海南村,
    帝遣巫陽招我魂。
    杳杳天低鶻沒處,
    青山一發是中原。

    中文譯文:

    疲倦的旅客憂心忡忡地聽到歸家的路途漫長,
    明亮的眼睛俯瞰著飛閣和延綿的長橋。
    貪心地凝望著白鷺橫臥在秋色的水灣上,
    卻沒留意到青翠的林木已經被夜潮所吞沒。

    余生渴望在海南村莊安享晚年,
    天帝派遣巫山的神仙來招呼我的靈魂。
    迢迢藍天低垂,鶻鳥不見蹤影,
    青山一片展開,正是中原的風貌。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了蘇軾在澄邁驛的所見所感,表現出他對歸途的思念和對自然景觀的贊美。詩的前兩句寫出了旅客疲倦和路途遙遠的愁苦之情,以及他俯視飛閣和長橋的景象,抒發了旅途中的孤寂和對家的思念。

    接下來的兩句描繪了蘇軾貪看白鷺橫臥在秋色浦灣的情景,然而他并未留意到青林已被晚潮所淹沒。這一描寫既表現了他對自然景觀的欣賞,也隱含了歲月易逝、時光流轉的意境。

    詩的后兩句表達了蘇軾對余生的向往,希望在海南村莊過上寧靜的晚年。他提到天帝派遣巫山的神仙來招他的靈魂,暗示了他對仙境般生活的向往和對超凡世俗的渴望。

    最后兩句以杳杳天低、鶻鳥不見蹤影,青山一片展開的形象描繪了遙遠的天空和浩渺的山脈,表現了蘇軾內心追求自由、追尋理想的情感。同時,通過青山一片展開,他意味著中原的風貌,表達了對中原故土的懷念和對中原文化的向往。

    整首詩抒發了蘇軾旅途中的孤寂和對歸途的思念,描繪了他對自然景觀的贊美和對理想生活的向往,表達了對家鄉和中原文化的深深眷戀。同時,通過對自然景象的描繪,詩中透露出充滿哲理和對人生意義的思考,展示了蘇軾獨特的審美情趣和這首詩詞的中文譯文如下:

    倦客愁聞歸路遙,
    眼明飛閣俯長橋。
    貪看白鷺橫秋浦,
    不覺青林沒晚潮。

    余生欲老海南村,
    帝遣巫陽招我魂。
    杳杳天低鶻沒處,
    青山一發是中原。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是蘇軾在宋代寫的作品,表達了他旅居澄邁驛時的感受和思考。詩中運用了豐富的意象和對景物的描繪,展現了蘇軾對自然和人生的感悟。

    詩的前兩句寫道,疲倦的旅客聽到返鄉的路途遙遠,他眼明心亮地俯視著高飛的閣樓和延綿的長橋。這里通過描繪景物,表達了旅途中孤獨和思念家鄉的心情。

    接著的兩句描述了蘇軾貪看白鷺橫臥在秋色的浦灣上,卻沒有留意到青林已經被夜潮所淹沒。這里展示了他對自然景觀的欣賞和對時光流逝的感慨。

    詩的后兩句表達了蘇軾對余生的愿望,他希望在海南村莊安享晚年。他說天帝派遣巫山的仙人來招呼他的靈魂,暗示了對超凡生活和追求理想的向往。

    最后兩句描述了遙遠的天空和廣闊的青山,將蘇軾的思緒引向中原。他說杳杳天低,鶻鳥不見蹤影,而青山展開的一片,正是中原的風貌。這里表達了他對中原故土的思念和對中原文化的向往。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和表達個人情感,展示了蘇軾對歸途的思念、對自然景觀的贊美以及對理想生活和故土的向往。同時,詩中透露出對人生意義和哲理的思考,展現了蘇軾獨特的審美情趣和文化情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眼明飛閣俯長橋”全詩拼音讀音對照參考

    chéng mài yì tōng cháo gé èr shǒu
    澄邁驛通潮閣二首

    juàn kè chóu wén guī lù yáo, yǎn míng fēi gé fǔ cháng qiáo.
    倦客愁聞歸路遙,眼明飛閣俯長橋。
    tān kàn bái lù héng qiū pǔ, bù jué qīng lín méi wǎn cháo.
    貪看白鷺橫秋浦,不覺青林沒晚潮。
    yú shēng yù lǎo hǎi nán cūn, dì qiǎn wū yáng zhāo wǒ hún.
    余生欲老海南村,帝遣巫陽招我魂。
    yǎo yǎo tiān dī gǔ méi chù, qīng shān yī fà shì zhōng yuán.
    杳杳天低鶻沒處,青山一發是中原。

    “眼明飛閣俯長橋”平仄韻腳

    拼音:yǎn míng fēi gé fǔ cháng qiáo
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眼明飛閣俯長橋”的相關詩句

    “眼明飛閣俯長橋”的關聯詩句

    網友評論


    * “眼明飛閣俯長橋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眼明飛閣俯長橋”出自蘇軾的 《澄邁驛通潮閣二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi