<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “兒童鞭笞學官府”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兒童鞭笞學官府”出自宋代蘇軾的《古意》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ér tóng biān chī xué guān fǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “兒童鞭笞學官府”全詩

    《古意》
    兒童鞭笞學官府,翁憐兒癡旁笑侮。
    翁出坐曹鞭復呵,賢于群兒能幾何。
    兒曹鞭人以為戲,公怒鞭人血流地。
    等為戲劇誰能先,我笑謂翁兒更賢。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《古意》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《古意》是一首宋代蘇軾創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兒童鞭笞學官府,
    翁憐兒癡旁笑侮。
    翁出坐曹鞭復呵,
    賢于群兒能幾何。
    兒曹鞭人以為戲,
    公怒鞭人血流地。
    等為戲劇誰能先,
    我笑謂翁兒更賢。

    詩意:
    這首詩描繪了一個兒童和一個年長者之間的互動場景。詩中的兒童被鞭笞了,學官府的人鞭打他,而旁邊的年長者卻對他的癡愚發笑并侮辱他。年長者走出來坐下,要求學官府的人再次鞭打兒童,詢問群眾中是否有人比這個兒童更聰明。兒童被鞭打,人們卻將此視為一出戲劇,而公眾的怒火使得血流成河。最后,詩人笑著說,要說誰在這出戲劇中表現得更聰明,他認為年長者的孩子更為聰明。

    賞析:
    《古意》通過描繪兒童和年長者之間的互動,反映了人們對智慧和聰明的不同理解。在這首詩中,年長者認為鞭笞和侮辱是一種對兒童的教育,而公眾將這一場景視為一出戲劇,覺得兒童的癡愚是可笑的。詩人則以幽默的口吻,表示自己認為年長者的孩子更為聰明,從而表達出對傳統教育方式的批判和對兒童天真無邪的珍視。

    這首詩詞中運用了對比和諷刺的手法,通過兒童與年長者之間的對話和行為,揭示了社會對智慧的誤解和對兒童天性的忽視。蘇軾以細膩的筆觸和夸張的描寫,將一個平凡的場景轉化為對社會現象的深刻思考,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也引發對教育、人性和社會價值觀的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兒童鞭笞學官府”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ yì
    古意

    ér tóng biān chī xué guān fǔ, wēng lián ér chī páng xiào wǔ.
    兒童鞭笞學官府,翁憐兒癡旁笑侮。
    wēng chū zuò cáo biān fù ā, xián yú qún ér néng jǐ hé.
    翁出坐曹鞭復呵,賢于群兒能幾何。
    ér cáo biān rén yǐ wéi xì, gōng nù biān rén xuè liú dì.
    兒曹鞭人以為戲,公怒鞭人血流地。
    děng wéi xì jù shuí néng xiān, wǒ xiào wèi wēng ér gèng xián.
    等為戲劇誰能先,我笑謂翁兒更賢。

    “兒童鞭笞學官府”平仄韻腳

    拼音:ér tóng biān chī xué guān fǔ
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兒童鞭笞學官府”的相關詩句

    “兒童鞭笞學官府”的關聯詩句

    網友評論


    * “兒童鞭笞學官府”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兒童鞭笞學官府”出自蘇軾的 《古意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi