<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相逢太史奏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相逢太史奏”出自唐代李白的《南陵五松山別荀七》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng féng tài shǐ zòu,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “相逢太史奏”全詩

    《南陵五松山別荀七》
    君即潁水荀,何慚許郡賓。
    相逢太史奏,應是聚寶人。
    玉隱且在石,蘭枯還見春。
    俄成萬里別,立德貴清真。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《南陵五松山別荀七》李白 翻譯、賞析和詩意

    《南陵五松山別荀七》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    你是位居潁水的荀姓朋友,我何德何能與許郡的貴人相比。我們相遇時,太史官奏上表,表示你是聚寶之人。你的美玉雖然隱藏在石頭之中,但蘭花凋零時依然能看到春天的氣息。轉眼間,我們就要分別萬里,但我希望你能一直秉持高尚的品德,珍愛真理。

    詩意:
    這首詩詞是李白與荀七告別時寫的,表達了他們之間深厚的友誼和對荀七的贊賞。李白稱贊荀七是一位聚寶之人,比自己更加優秀,同時也表達了對荀七的祝福和希望他能堅持真理和高尚品德。

    賞析:
    《南陵五松山別荀七》以深情厚意的語言表達了李白對荀七的敬佩和祝福之情。詩中的“君即潁水荀,何慚許郡賓”表達了李白對荀七高尚的品質和地位的贊美,同時也表達了自己的自謙之情。

    接下來的兩句“相逢太史奏,應是聚寶人”暗示了荀七的卓越才能和令人欽佩的品質,將他比作聚寶之人,意味著他有著難以估量的價值。詩中的“玉隱且在石,蘭枯還見春”通過對荀七美玉隱藏在石頭中的比喻,表達了即使環境惡劣,優秀的人也能展現出自己的才華和價值。

    最后兩句“俄成萬里別,立德貴清真”表達了李白即將與荀七分別的心情,同時也寄托了對荀七的期望和祝福。他希望荀七在離別后能堅持高尚的品德和真理,以此來表達對荀七的深情厚意。

    總的來說,這首詩詞展現了詩人李白對荀七的深厚情誼和對其才華和品德的贊賞。通過措辭婉轉、意境深遠的表達方式,詩人將自己的情感與對友誼的珍視傳達給讀者,同時也表達了對荀七的祝福和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相逢太史奏”全詩拼音讀音對照參考

    nán líng wǔ sōng shān bié xún qī
    南陵五松山別荀七

    jūn jí yǐng shuǐ xún, hé cán xǔ jùn bīn.
    君即潁水荀,何慚許郡賓。
    xiāng féng tài shǐ zòu, yìng shì jù bǎo rén.
    相逢太史奏,應是聚寶人。
    yù yǐn qiě zài shí, lán kū hái jiàn chūn.
    玉隱且在石,蘭枯還見春。
    é chéng wàn lǐ bié, lì dé guì qīng zhēn.
    俄成萬里別,立德貴清真。

    “相逢太史奏”平仄韻腳

    拼音:xiāng féng tài shǐ zòu
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相逢太史奏”的相關詩句

    “相逢太史奏”的關聯詩句

    網友評論


    * “相逢太史奏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢太史奏”出自李白的 《南陵五松山別荀七》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi