<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “風清月朗蛋船輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風清月朗蛋船輕”出自明代鄒智的《奉和石齋先生見寄(三首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng qīng yuè lǎng dàn chuán qīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “風清月朗蛋船輕”全詩

    《奉和石齋先生見寄(三首)》
    風清月朗蛋船輕,到處青天有酒星。
    渺渺番禺江上水,幾番遷客夢中經。

    分類:

    《奉和石齋先生見寄(三首)》鄒智 翻譯、賞析和詩意

    《奉和石齋先生見寄(三首)》是明代鄒智創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風清月朗蛋船輕,
    清風明月下,蛋船輕盈。
    The wind is clear, the moon is bright, and the egg-shaped boat glides lightly.

    到處青天有酒星。
    四處皆是明朗的夜空,點綴著猶如星辰的酒杯。
    Everywhere in the blue sky, there are wine cups shining like stars.

    渺渺番禺江上水,
    番禺江上的水蕩漾著,波光粼粼。
    The water of the Panyu River stretches endlessly, shimmering with ripples.

    幾番遷客夢中經。
    多少次遷徙的旅人在夢中經歷。
    Numerous times have the wandering souls experienced in their dreams.

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景象。詩人借著風清月朗的夜晚,以及蛋船輕盈的形象,表達了對自然和生活的贊美之情。他觀賞著明亮的夜空,其中星星般的酒杯點綴其中,給整個夜晚增添了一份浪漫和詩意。詩中還描繪了番禺江的水波蕩漾,給人一種渺渺的感覺。最后,詩人提到了多次遷徙的旅人,在夢中經歷了多少次離散和漂泊,表達了對流離失所者的同情和思念。

    賞析:
    這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個寧靜而富有詩意的夜晚景象。通過運用形象化的表達,如清風明月、蛋船輕盈、酒杯如星等,詩人將自然景物與人的情感融合在一起,給讀者帶來一種怡然自得的感覺。詩中的番禺江和遷徙的旅人的描繪,增加了一份動人和沉思的情感。整首詩意境舒適而寬廣,讓人沉浸在寧靜與美好之中,同時也引發人們對于人生流離失所和遷徙的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風清月朗蛋船輕”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé shí zhāi xiān shēng jiàn jì sān shǒu
    奉和石齋先生見寄(三首)

    fēng qīng yuè lǎng dàn chuán qīng, dào chù qīng tiān yǒu jiǔ xīng.
    風清月朗蛋船輕,到處青天有酒星。
    miǎo miǎo pān yú jiāng shàng shuǐ, jǐ fān qiān kè mèng zhōng jīng.
    渺渺番禺江上水,幾番遷客夢中經。

    “風清月朗蛋船輕”平仄韻腳

    拼音:fēng qīng yuè lǎng dàn chuán qīng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風清月朗蛋船輕”的相關詩句

    “風清月朗蛋船輕”的關聯詩句

    網友評論


    * “風清月朗蛋船輕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風清月朗蛋船輕”出自鄒智的 《奉和石齋先生見寄(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi