“彩袖飛來山上山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩袖飛來山上山”全詩
柰花滿地無人掃,二十年前菩薩蠻。
分類:
《滇南七夕歌憶升庵楊公因寄》朱曰藩 翻譯、賞析和詩意
《滇南七夕歌憶升庵楊公因寄》是明代朱曰藩創作的一首詩詞。這首詩詞描述了滇南地區七夕節的景象,同時也寄托了作者對逝去歲月和美好回憶的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
彩袖飛來山上山,
小樓金馬墮云鬟。
柰花滿地無人掃,
二十年前菩薩蠻。
詩意和賞析:
這首詩詞以浪漫的描寫方式表現了滇南七夕節的繁華景象。第一句“彩袖飛來山上山”描繪了節日時女子們穿著絢麗的彩袖,如彩蝶飛舞在山間的美景。接著,“小樓金馬墮云鬟”形象地描繪了女子們身著華麗的衣飾,頭飾上的金馬飾品在云鬟間搖曳生姿,增添了節日的喜慶氛圍。
然而,詩的下半部分傳遞了一絲傷感和回憶。作者寫道“柰花滿地無人掃”,暗示了節日之后的獨自凄涼。這里的“柰花”是指滇南地區的一種盛開在七夕節期間的花卉,而“無人掃”則映襯出人們熱鬧歡樂后的寂靜和荒涼。最后一句“二十年前菩薩蠻”則勾起了作者對過去美好時光的懷念。這里的“菩薩蠻”指的是滇南地區的一種民歌,意味著作者回憶起二十年前的往事,那時候的歡聲笑語和美好回憶仿佛昨日重現。
整首詩詞通過對滇南七夕節的熱鬧景象和作者個人感懷的描繪,展示了節日的喜慶和人生的離合,以及歲月的流轉。它既展示了人們對節日的熱烈慶祝,又表達了作者對逝去時光的留戀和情感的寄托。這首詩詞以簡潔的語言和生動的形象,將讀者帶入了滇南七夕節的繁華場景和作者的心境,讓人在歡樂和回憶中感受到歲月的流轉和人生的變遷。
“彩袖飛來山上山”全詩拼音讀音對照參考
diān nán qī xī gē yì shēng ān yáng gōng yīn jì
滇南七夕歌憶升庵楊公因寄
cǎi xiù fēi lái shān shàng shān, xiǎo lóu jīn mǎ duò yún huán.
彩袖飛來山上山,小樓金馬墮云鬟。
nài huā mǎn dì wú rén sǎo, èr shí nián qián pú sà mán.
柰花滿地無人掃,二十年前菩薩蠻。
“彩袖飛來山上山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。