“蟬鬢少新洗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬鬢少新洗”出自明代朱無瑕的《春閨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chán bìn shǎo xīn xǐ,詩句平仄:平仄仄平仄。
“蟬鬢少新洗”全詩
《春閨》
春和喧百鳥,寂寞坐春朝。
蟬鬢少新洗,賣花聲過橋。
蟬鬢少新洗,賣花聲過橋。
分類:
《春閨》朱無瑕 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春閨》
朝代:明代
作者:朱無瑕
春和喧百鳥,寂寞坐春朝。
蟬鬢少新洗,賣花聲過橋。
中文譯文:
春天和百鳥一起喧鬧,我一個人寂寞地坐在春朝里。
蟬鬢上的汗水已經少了,我聽到賣花的聲音從橋上傳來。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,以及詩人內心的孤獨和感慨。
首先,詩人描述了春天的生機勃勃,百鳥鳴叫的熱鬧場景,這是春天常見的景象。然而,詩人卻感到寂寞,他一個人靜靜地坐在這個春天的早晨,與外界的喧囂相隔開來。這種孤獨的感覺可能是因為詩人內心深處的某種情感或者個人境遇所引起的。
接著,詩人提到了蟬鬢少新洗,表示自己的汗水已經減少了。這里的蟬鬢指的是夏天蟬的鳴叫聲,詩人以自己的臉頰比喻出蟬鳴的聲音。夏天蟬鳴的時候通常很熱,人們會出汗,而春天的溫度較為宜人,汗水相對較少。通過這樣的描寫,詩人間接地表達了對夏天悶熱、不宜居住的厭惡之情。
最后,詩人聽到了賣花的聲音從橋上傳來。這里的賣花聲既是春天的象征,也是人們活動的痕跡。橋是人們交通的通道,賣花的聲音說明了春天的來臨,人們在春季的早晨已經開始了自己的日常生活。而詩人仍然孤獨地坐在這個春朝里,與外界相隔開來。
整首詩詞以春天為背景,通過描繪春天的喧鬧和生機,以及詩人內心的孤獨和感慨,表達了對美好事物的向往和對孤獨的感受。它通過對自然景物和個人情感的結合,展示了詩人對生活的思考和感悟。
“蟬鬢少新洗”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī
春閨
chūn hé xuān bǎi niǎo, jì mò zuò chūn cháo.
春和喧百鳥,寂寞坐春朝。
chán bìn shǎo xīn xǐ, mài huā shēng guò qiáo.
蟬鬢少新洗,賣花聲過橋。
“蟬鬢少新洗”平仄韻腳
拼音:chán bìn shǎo xīn xǐ
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟬鬢少新洗”的相關詩句
“蟬鬢少新洗”的關聯詩句
網友評論
* “蟬鬢少新洗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟬鬢少新洗”出自朱無瑕的 《春閨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。