“除夕春朝共此辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除夕春朝共此辰”全詩
荒涼寓舍將生草,撩亂殘編不拂塵。
柏葉辛盤尋漢臘,桃花流水待秦人。
余年未敢言離俗,聊就禪棲結凈因。
分類:
《歲除立春》周永年 翻譯、賞析和詩意
《歲除立春》是一首明代詩詞,作者是周永年。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析:
歲除立春,慶祝除夕和春天的到來,這一天共同見證了新的變革。作者通過這個時間節點來表達對新年的期待和祝福。
強憑迎送說新陳,這里指的是人們在除夕之夜互相迎接和送別,彼此道賀新年的改變。這種儀式感在新的一年開始時是非常重要的,也是人們歡慶和祈福的一種方式。
荒涼寓舍將生草,這里描述了作者的居所被廢棄,即將生出青草。這句詩描繪了歲月的流轉和事物的更迭,暗示著新的一年即將帶來新的生機和希望。
撩亂殘編不拂塵,這句詩意味深長。它表達了作者對過去歲月的懷念和對傳統文化的珍視。殘編指的是文物、書籍等保存不完整的狀況,作者借此表達了對傳統文化遺產的尊重和呵護。
柏葉辛盤尋漢臘,桃花流水待秦人。這兩句描寫了春天的景象。柏葉辛盤指的是在寒冷的冬天,柏樹的葉子所形成的薄薄的冰盤。尋漢臘表示寒冷的冬日已經過去,春天即將到來。桃花流水預示著春天的美好景象,等待著迎接春天的人們。
余年未敢言離俗,聊就禪棲結凈因。這句表達了作者對自己的生活態度和修行追求。離俗指的是超脫塵世的生活,作者稱自己至今未敢言離去。聊就禪棲結凈因,意味著作者選擇了禪修的生活方式,通過修行追求內心的凈化和超越俗世的境界。
《歲除立春》是一首具有節日氛圍的詩詞,通過對傳統節日的描繪,表達了對新年的期待和祝福,同時也展示了作者對傳統文化的熱愛和對修行人生的追求。整首詩詞以寓意深遠的語言描繪了歲月更迭、人生變遷和自我修行的主題,給讀者帶來了美好的想象和思考。
“除夕春朝共此辰”全詩拼音讀音對照參考
suì chú lì chūn
歲除立春
chú xī chūn cháo gòng cǐ chén, qiáng píng yíng sòng shuō xīn chén.
除夕春朝共此辰,強憑迎送說新陳。
huāng liáng yù shè jiāng shēng cǎo, liáo luàn cán biān bù fú chén.
荒涼寓舍將生草,撩亂殘編不拂塵。
bǎi yè xīn pán xún hàn là, táo huā liú shuǐ dài qín rén.
柏葉辛盤尋漢臘,桃花流水待秦人。
yú nián wèi gǎn yán lí sú, liáo jiù chán qī jié jìng yīn.
余年未敢言離俗,聊就禪棲結凈因。
“除夕春朝共此辰”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。