“因茲憶疇昔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因茲憶疇昔”全詩
青山雙屐在,白首一帆歸。
野燒浮殘雨,寒林散夕暉。
因茲憶疇昔,相對各沾衣。
分類:
《送鄭處士信之還歙因憶昔同游諸君子》周藩宗正 翻譯、賞析和詩意
《送鄭處士信之還歙因憶昔同游諸君子》是明代周藩宗正創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同和日云稀,
憐君復遠違。
青山雙屐在,
白首一帆歸。
野燒浮殘雨,
寒林散夕暉。
因茲憶疇昔,
相對各沾衣。
詩意:
這是一首送別鄭處士的信,表達了作者對友人遠行的思念之情。在和平的日子里,鄭處士離開了,讓人感到遺憾。回憶起過去與他一起游玩的情景,仿佛看到了他踏著雙屐的身影在青山間,而現在他已經白發蒼蒼,只帶著一帆歸來。野火燒過的雨水漂浮在空中,寒林中的夕陽散射著微弱的光芒。因此,回憶起過去的點滴,彼此相對時的身上都沾滿了衣衫上的塵埃。
賞析:
這首詩詞通過對鄭處士離別的描寫,展現了作者對友人的思念之情。詩中以簡短的語言,描繪了一幅離別時的景象。青山雙屐、白首一帆歸這樣的形象描寫,生動地表達了時間的流轉和人事的變遷。而野燒浮殘雨、寒林散夕暉的描寫,則給人以深沉、凄涼的感覺,進一步增強了離別的憂愁之情。最后,以相對各沾衣來表達彼此的情感,更加突出了詩中的離別主題。
整首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對友人離別的思念之情,同時通過描寫自然景物的變化,增強了離別的凄涼感。這首詩詞既抒發了作者的情感,也展現了離別時的景象,讓人感受到離別的傷感和人事的無常。
“因茲憶疇昔”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng chǔ shì xìn zhī hái shè yīn yì xī tóng yóu zhū jūn zǐ
送鄭處士信之還歙因憶昔同游諸君子
tóng hé rì yún xī, lián jūn fù yuǎn wéi.
同和日云稀,憐君復遠違。
qīng shān shuāng jī zài, bái shǒu yī fān guī.
青山雙屐在,白首一帆歸。
yě shāo fú cán yǔ, hán lín sàn xī huī.
野燒浮殘雨,寒林散夕暉。
yīn zī yì chóu xī, xiāng duì gè zhān yī.
因茲憶疇昔,相對各沾衣。
“因茲憶疇昔”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。