<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “云水意重重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云水意重重”出自明代止庵法師的《送鄰寺僧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún shuǐ yì chóng chóng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “云水意重重”全詩

    《送鄰寺僧》
    同住南山里,經年不一逢。
    深蘿掛靈錫,落葉綍行蹤。
    夢繞千峰澗,吟殘兩寺鐘。
    今從湖上別,云水意重重

    分類:

    《送鄰寺僧》止庵法師 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送鄰寺僧》

    同住南山里,
    經年不一逢。
    深蘿掛靈錫,
    落葉綍行蹤。

    夢繞千峰澗,
    吟殘兩寺鐘。
    今從湖上別,
    云水意重重。

    中文譯文:

    一同居住在南山里,
    多年來未曾相遇。
    茂密的藤蔓垂掛著僧人的行李,
    飄落的葉子編織著他的足跡。

    夢中環繞著千峰和澗谷,
    低吟著兩座寺廟的鐘聲。
    今天與他分別在湖上,
    云和水都充滿沉重的情意。

    詩意和賞析:

    這首詩詞《送鄰寺僧》是明代止庵法師創作的,描繪了與鄰寺僧人分別的場景。詩人與僧人同住在南山里,但由于某種原因,他們經年未曾相遇。詩中描述了僧人行李上掛著茂密的藤蔓,葉子編織著他的足跡,這一形象揭示了僧人長期離開的痕跡,以及他在南山中的孤獨旅程。

    詩人的夢境圍繞著千峰和澗谷,他低吟著兩座寺廟的鐘聲,這表達了他對僧人的思念和對佛教的向往。最后,詩人與僧人在湖上分別,湖水和云都蘊含著沉重的情感。這種情感可能是對離別的痛苦和對相聚的渴望的交織,也可能是對人生離合的感慨和對世事無常的思考。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,展現了離別的悲涼和不舍,同時也表達了對自然景物的熱愛和對心靈的追求。通過描繪僧人的行蹤和自然景觀,詩人通過細膩的筆觸傳達了人與自然、人與人之間微妙的聯系和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云水意重重”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lín sì sēng
    送鄰寺僧

    tóng zhù nán shān lǐ, jīng nián bù yī féng.
    同住南山里,經年不一逢。
    shēn luó guà líng xī, luò yè fú xíng zōng.
    深蘿掛靈錫,落葉綍行蹤。
    mèng rào qiān fēng jiàn, yín cán liǎng sì zhōng.
    夢繞千峰澗,吟殘兩寺鐘。
    jīn cóng hú shàng bié, yún shuǐ yì chóng chóng.
    今從湖上別,云水意重重。

    “云水意重重”平仄韻腳

    拼音:yún shuǐ yì chóng chóng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云水意重重”的相關詩句

    “云水意重重”的關聯詩句

    網友評論


    * “云水意重重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云水意重重”出自止庵法師的 《送鄰寺僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi