<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “誰寄一枝春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰寄一枝春”出自明代鄭作的《除夕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí jì yī zhī chūn,詩句平仄:平仄平平平。

    “誰寄一枝春”全詩

    《除夕》
    除夕愁難破,還家夢愈頻。
    十年江海客,孤館別離人。
    殘漏聽還盡,寒燈坐愈親。
    梅花滿南國,誰寄一枝春

    分類:

    《除夕》鄭作 翻譯、賞析和詩意

    《除夕》是一首明代的詩詞,作者是鄭作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    除夕愁難破,
    還家夢愈頻。
    十年江海客,
    孤館別離人。
    殘漏聽還盡,
    寒燈坐愈親。
    梅花滿南國,
    誰寄一枝春。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人在除夕夜的孤獨和思鄉之情。詩人回憶起自己十年來在江湖海上的漂泊生活,離別的情景歷歷在目。他坐在冷燈下,聆聽著最后一滴滴水的聲音,感受著更加親近的寒冷。然而,南國的梅花已經盛開,他希望有人能寄來一枝春花,以緩解他的思鄉之情。

    賞析:
    這首詩通過簡潔而凝練的語言表達了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。除夕夜本是團圓的時刻,然而詩人卻感到愁緒難以消散,夢中回家的愿望也更加頻繁。詩人十年的漂泊生活使他成為江湖海上的客人,孤身一人在陌生的地方,與親人的離別讓他倍感孤寂。在除夕的寂靜中,他聆聽著每一滴殘留的水聲,寒冷的燈光也更加顯得親切,凸顯了他內心的孤獨與寂寞。

    詩人借用梅花的形象,表達了對故鄉的思念之情。梅花是中國文化中寄托著堅韌和希望的象征,它在南國盛開,象征著春天的到來和希望的到來。詩人渴望有人能寄來一枝梅花,以帶給他一絲春的氣息,減輕他的思鄉之苦。

    整首詩通過簡潔的語言和深刻的意境,展現了詩人在除夕夜的孤獨和對故鄉的思念之情,表達了對家人和故土的深深眷戀之情。這首詩以獨特的方式表達了人們在特殊時刻的內心體驗,同時也展示了明代詩人鄭作細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰寄一枝春”全詩拼音讀音對照參考

    chú xī
    除夕

    chú xī chóu nán pò, huán jiā mèng yù pín.
    除夕愁難破,還家夢愈頻。
    shí nián jiāng hǎi kè, gū guǎn bié lí rén.
    十年江海客,孤館別離人。
    cán lòu tīng hái jǐn, hán dēng zuò yù qīn.
    殘漏聽還盡,寒燈坐愈親。
    méi huā mǎn nán guó, shuí jì yī zhī chūn.
    梅花滿南國,誰寄一枝春。

    “誰寄一枝春”平仄韻腳

    拼音:shuí jì yī zhī chūn
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰寄一枝春”的相關詩句

    “誰寄一枝春”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰寄一枝春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰寄一枝春”出自鄭作的 《除夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi