<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “故人別后杳沉沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人別后杳沉沉”出自明代張倩倩的《憶宛君》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén bié hòu yǎo chén chén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “故人別后杳沉沉”全詩

    《憶宛君》
    故人別后杳沉沉,獨上高樓水國陰。
    鴻雁不傳書底恨,天山流落到如今。

    分類:

    《憶宛君》張倩倩 翻譯、賞析和詩意

    《憶宛君》

    故人別后杳沉沉,
    獨上高樓水國陰。
    鴻雁不傳書底恨,
    天山流落到如今。

    詩詞的中文譯文:

    想念宛君,
    故人離別后遠去,遙不可及,
    獨自登上高樓,眺望著遠方的水國,寂寞陰暗。
    鴻雁不傳來他的書信,心中充滿了悔恨,
    如今我流落在天山之間。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了作者對故人宛君的思念和離別之痛。詩中的“故人別后杳沉沉”表達了作者與宛君的分離已經久遠,彼此間隔遙遠,無法再相見。作者獨自登上高樓,遠望著水國,形容了內心的孤獨和陰郁。而“鴻雁不傳書底恨”則表達了作者對宛君的思念之情,但卻無法通過書信傳達給對方,使得內心充滿懊悔和遺憾。最后一句“天山流落到如今”揭示了作者的流離失所和無助感,暗示了作者在離別后的困境和孤獨。

    這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了作者對故人的深深思念和心靈的彷徨。通過對離別的描繪和對心情的抒發,展現了詩人內心深處的孤獨和痛苦。整首詩氛圍凄涼,給人以沉思和憂傷的感覺,引起讀者對離別和失去的共鳴。同時,詩中運用了自然景物的描繪,如高樓、水國、鴻雁和天山,增添了詩詞的意境和情感的表達,使得詩詞更加生動而深情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人別后杳沉沉”全詩拼音讀音對照參考

    yì wǎn jūn
    憶宛君

    gù rén bié hòu yǎo chén chén, dú shàng gāo lóu shuǐ guó yīn.
    故人別后杳沉沉,獨上高樓水國陰。
    hóng yàn bù chuán shū dǐ hèn, tiān shān liú luò dào rú jīn.
    鴻雁不傳書底恨,天山流落到如今。

    “故人別后杳沉沉”平仄韻腳

    拼音:gù rén bié hòu yǎo chén chén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人別后杳沉沉”的相關詩句

    “故人別后杳沉沉”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人別后杳沉沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人別后杳沉沉”出自張倩倩的 《憶宛君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi