“柚美故堪供禹錫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柚美故堪供禹錫”全詩
柚美故堪供禹錫,松高應不受秦封。
懸裈醉后矜南阮,晝障薰余愜小宗。
自共古賢風性近,非關人世調難逢。
¤
分類:
《雜感十首(崇禎元年)》于鑒之 翻譯、賞析和詩意
《雜感十首(崇禎元年)》是明代于鑒之創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蘿窗靜翳鎮春冬,
澹漠偏于節物濃。
柚美故堪供禹錫,
松高應不受秦封。
懸裈醉后矜南阮,
晝障薰余愜小宗。
自共古賢風性近,
非關人世調難逢。
譯文:
蘿窗的陰影靜靜地鎮守著春天和冬天,
恬淡的氛圍更加濃郁于節日的熱鬧。
柚子的美麗本應該供奉給禹王的祝福,
高聳的松樹應該不屬于秦朝的封禪。
腰間的裙帶在醉酒之后,炫耀著南方的阮籍,
白天的帷帳彌漫著余香,令人愜意于小廟。
自古以來,我與古代賢人的風格相近,
與俗世的調調無關,難得一遇。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了作者的感慨和自我陶醉。首句以蘿窗靜靜守護春天和冬天,突出了靜謐的氛圍與節日喧囂的對比,暗示了作者對于清靜寧和繁華喧囂的思考。
接下來的兩句,以柚子和松樹作為象征,反映了作者對于物質和權勢的思考。柚子是一種美麗的水果,本應該供奉給禹王,象征著祝福和美好。而松樹高聳入云,應該屬于自然而非被人封禪。這里,作者以柚子和松樹的對比,表達了對于物質和權力的審視,提出了對于人與自然之間關系的思考。
接下來的兩句,以南方的阮籍和白天的帷帳來描繪個人情感和環境氛圍。懸裈指的是腰間的裙帶,醉后的矜驕自得,表現了作者對于自身情感的陶醉。晝障薰余則暗指帷帳中彌漫的余香,給人以愜意的感覺,與小廟相得益彰。這里,作者通過個人情感的描繪,與自然環境的交融,表達了對于自我和環境的和諧與滿足。
最后兩句,以自古以來與古代賢人的風格相近為主題,表達了作者對于自身風格和人生態度的認同。作者認為自己的風格與古代賢人相近,與俗世的調調無關,難得一遇。這里,作者表達了對于自身風格的自豪和對于傳統文化的認同,以及對于俗世的淡然態度。
整首詩詞以自然景物和個人情感為線索,通過對物質與權勢、個人與環境、自身風格與傳統文化的思考,表達了作者對于自然與人生的思考和感慨。詩中運用了寓意象征和對比手法,以及細膩的描寫語言,展示了作者獨特的審美情趣和對于人生的深刻思考。整首詩詞意境空靈、意境深遠,給人以靜謐和思索的感覺,引導讀者對于人生的價值和境界進行思考。
“柚美故堪供禹錫”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn shí shǒu chóng zhēn yuán nián
雜感十首(崇禎元年)
luó chuāng jìng yì zhèn chūn dōng, dàn mò piān yú jié wù nóng.
蘿窗靜翳鎮春冬,澹漠偏于節物濃。
yòu měi gù kān gōng yǔ xī, sōng gāo yīng bù shòu qín fēng.
柚美故堪供禹錫,松高應不受秦封。
xuán kūn zuì hòu jīn nán ruǎn, zhòu zhàng xūn yú qiè xiǎo zōng.
懸裈醉后矜南阮,晝障薰余愜小宗。
zì gòng gǔ xián fēng xìng jìn, fēi guān rén shì diào nán féng.
自共古賢風性近,非關人世調難逢。
¤
“柚美故堪供禹錫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。