<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “熟聞邊事慣輕生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    熟聞邊事慣輕生”出自明代尹耕的《秋興八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shú wén biān shì guàn qīng shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “熟聞邊事慣輕生”全詩

    《秋興八首》
    少小家居古北平,熟聞邊事慣輕生
    雙旌夜渡桑乾水,一劍朝沖可汗營。
    排闥未陳憂世疏,棄繻空有憤時纓。
    滄江臥病今虛晚,鴻雁秋風旅夢驚。

    分類:

    《秋興八首》尹耕 翻譯、賞析和詩意

    《秋興八首》是明代詩人尹耕所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋興八首

    少小家居古北平,
    熟聞邊事慣輕生。
    雙旌夜渡桑乾水,
    一劍朝沖可汗營。
    排闥未陳憂世疏,
    棄繻空有憤時纓。
    滄江臥病今虛晚,
    鴻雁秋風旅夢驚。

    中文譯文:

    年少時家居在古老的北平,
    習慣聽聞邊疆事務而輕生。
    夜晚時,帶著雙旌渡過桑乾河,
    一劍直沖向可汗的營寨。
    未能排除內閣之憂,世事疏遠,
    放下官袍,只剩下激憤的頭巾。
    如今病臥在滄江邊,感覺時光已逝,
    鴻雁在秋風中喚醒了流浪的夢想。

    詩意和賞析:

    《秋興八首》描繪了詩人尹耕在明代時期的心境和情感。詩人年少時居住在北平,常常聽聞邊疆的戰事,習慣了這樣的環境,對生命變得輕松和無所畏懼。詩中的"雙旌夜渡桑乾水,一劍朝沖可汗營"表達了詩人勇猛無畏的精神和對戰爭的向往。

    然而,詩人并沒有在政治上取得成功,沒有排除內閣之憂,對世事感到疏遠。他放下了官袍,只剩下憤怒的頭巾,表達了他對現實的不滿和對時代的失望。

    最后兩句"滄江臥病今虛晚,鴻雁秋風旅夢驚"反映了詩人晚年的感嘆和對過去夢想的回憶。他病臥在滄江邊,感嘆時光已逝,而鴻雁在秋風中喚醒了他流浪的夢想,使他對人生產生了深深的思考。

    整首詩以秋天為背景,通過描繪詩人的青年時代和晚年的對比,表達了對戰爭和政治的向往與失望,以及對光陰流逝的感慨和對夢想的追求。詩中的意境凄涼而深沉,展現了尹耕獨特的情感和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “熟聞邊事慣輕生”全詩拼音讀音對照參考

    qiū xìng bā shǒu
    秋興八首

    shào xiǎo jiā jū gǔ běi píng, shú wén biān shì guàn qīng shēng.
    少小家居古北平,熟聞邊事慣輕生。
    shuāng jīng yè dù sāng gān shuǐ, yī jiàn cháo chōng kè hán yíng.
    雙旌夜渡桑乾水,一劍朝沖可汗營。
    pái tà wèi chén yōu shì shū, qì xū kōng yǒu fèn shí yīng.
    排闥未陳憂世疏,棄繻空有憤時纓。
    cāng jiāng wò bìng jīn xū wǎn, hóng yàn qiū fēng lǚ mèng jīng.
    滄江臥病今虛晚,鴻雁秋風旅夢驚。

    “熟聞邊事慣輕生”平仄韻腳

    拼音:shú wén biān shì guàn qīng shēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “熟聞邊事慣輕生”的相關詩句

    “熟聞邊事慣輕生”的關聯詩句

    網友評論


    * “熟聞邊事慣輕生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“熟聞邊事慣輕生”出自尹耕的 《秋興八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi