“今夜故人來不來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夜故人來不來”出自明代許筠的《柬吳子魚先生》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn yè gù rén lái bù lái,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“今夜故人來不來”全詩
《柬吳子魚先生》
野館荒涼門半開,入簾殘月影徘徊。
露蟲偏向秋林織,今夜故人來不來?
露蟲偏向秋林織,今夜故人來不來?
分類:
《柬吳子魚先生》許筠 翻譯、賞析和詩意
《柬吳子魚先生》是明代詩人許筠所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野館荒涼門半開,
入簾殘月影徘徊。
露蟲偏向秋林織,
今夜故人來不來?
詩意:
這首詩描繪了一個荒涼的野外客棧,門半開著。殘月的影子在門簾上飄蕩。草地上的蟲子正在織造一個偏向秋天的世界。詩人思念故人,不知今夜是否會有故人的到來。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展示了一種寂寥和思念之情。荒涼的野館和半開的門窗,給人一種凄涼、孤獨的感覺。殘月的影子徘徊在門簾上,增加了一絲神秘感。蟲子織造的秋林,暗示著季節的變遷和時光的流轉,也表達了詩人內心的離愁別緒。詩末的問句,凸顯了詩人對故人的思念和期盼,表達了作者內心的焦慮和不安。
整首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了明代文人獨特的情感表達方式。通過對自然景物的描繪和個人情感的抒發,詩人創造了一種幽靜的氛圍,使讀者產生共鳴。這首詩詞充滿了禪意和對自然的感悟,同時也流露出對人情世故的思考和對生命的深沉思索。
“今夜故人來不來”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn wú zǐ yú xiān shēng
柬吳子魚先生
yě guǎn huāng liáng mén bàn kāi, rù lián cán yuè yǐng pái huái.
野館荒涼門半開,入簾殘月影徘徊。
lù chóng piān xiàng qiū lín zhī, jīn yè gù rén lái bù lái?
露蟲偏向秋林織,今夜故人來不來?
“今夜故人來不來”平仄韻腳
拼音:jīn yè gù rén lái bù lái
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今夜故人來不來”的相關詩句
“今夜故人來不來”的關聯詩句
網友評論
* “今夜故人來不來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夜故人來不來”出自許筠的 《柬吳子魚先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。