“官滿河陽尚有花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官滿河陽尚有花”全詩
老歸栗里惟耽酒,官滿河陽尚有花。
歲晚驊騮知道路,天寒鴻雁啄汀沙。
英賢出處關機運,亦欲東溟理釣槎。
分類:
《奉懷潘松溪先生》許伯旅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉懷潘松溪先生》
壯日劬書盡五車,
攀龍曾上太清家。
老歸栗里惟耽酒,
官滿河陽尚有花。
歲晚驊騮知道路,
天寒鴻雁啄汀沙。
英賢出處關機運,
亦欲東溟理釣槎。
中文譯文:
壯麗的白天,用了五車的書信,
攀龍曾經到過太清的家。
年老歸來,只沉迷于栗樹下的美酒,
即使官職高升,河陽仍有花香。
歲月漸晚,駿馬了解回家的路,
寒冷的天空中,雁鴻啄食汀沙。
英賢們離開塵世,關上機械的輪回,
也想在東溟大海上垂釣修行。
詩意和賞析:
這首詩是明代許伯旅的作品,題為《奉懷潘松溪先生》。詩人通過表達對潘松溪先生的敬仰之情,展現了自己的人生觀和對境遇的思考。
詩的前兩句描繪了潘松溪先生的壯麗和高尚,稱他攀龍曾上太清家,表達了對他學識淵博、道德高尚的敬佩之情。
接下來,詩人以自己的視角,表達了對人生境遇的思考。他形容自己年老歸來,只沉迷于栗樹下的美酒,暗示了對過去時光的追憶和對安逸享樂的向往。即使官職高升,他依然對生活中的美好事物懷有敏感之情,河陽尚有花香。
最后兩句表達了詩人對人生的思考和追求。歲月漸晚,駿馬了解回家的路,寒冷的天空中,雁鴻啄食汀沙。這里通過季節變化和自然景物的描寫,表達了時光流轉、人事易逝的感慨。而最后兩句則表達了詩人的理想和追求,他希望超脫塵世的困擾,追求更高的境界和修行,像英賢一樣關上機械的輪回,去東溟大海上垂釣修行。
整首詩通過對潘松溪先生的贊美和對自身人生的反思,展現了作者對高尚品質和追求理想的向往。同時,詩中運用了自然景物的描寫,與人生境遇相互映襯,表達了詩人對時光流轉和生命意義的思考。
“官滿河陽尚有花”全詩拼音讀音對照參考
fèng huái pān sōng xī xiān shēng
奉懷潘松溪先生
zhuàng rì qú shū jǐn wǔ chē, pān lóng céng shàng tài qīng jiā.
壯日劬書盡五車,攀龍曾上太清家。
lǎo guī lì lǐ wéi dān jiǔ, guān mǎn hé yáng shàng yǒu huā.
老歸栗里惟耽酒,官滿河陽尚有花。
suì wǎn huá liú zhī dào lù, tiān hán hóng yàn zhuó tīng shā.
歲晚驊騮知道路,天寒鴻雁啄汀沙。
yīng xián chū chù guān jī yùn, yì yù dōng míng lǐ diào chá.
英賢出處關機運,亦欲東溟理釣槎。
“官滿河陽尚有花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。