<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山接空青外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山接空青外”出自明代熊夢祥的《湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān jiē kōng qīng wài,詩句平仄:平平平平仄。

    “山接空青外”全詩

    《湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)》
    移舟界溪上,忽見海虞山。
    山接空青外,湖當慘淡間。
    松聲聽欲近,帆影坐看還。
    何處西風起,漁歌下別灣。

    分類:

    《湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)》熊夢祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)》

    移舟界溪上,
    忽見海虞山。
    山接空青外,
    湖當慘淡間。
    松聲聽欲近,
    帆影坐看還。
    何處西風起,
    漁歌下別灣。

    中文譯文:
    在界溪上移動船只,
    突然看見海虞山。
    山脈延伸至遼闊的藍天之外,
    湖水在蒼白中顯得凄涼。
    松樹的聲音聽起來近在咫尺,
    坐著觀看帆影的歸來。
    西風從何處起,
    漁歌在別灣中響起。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一幅湖光山色的景象,通過移舟在界溪上的旅行引發了詩人對自然景觀的感悟。詩中的海虞山和湖水之間形成了一種對比,山脈接天空的遼闊,而湖水則顯得蒼白而凄涼,給人以淡淡的憂傷之感。詩人聆聽著松樹的聲音,似乎可以感受到松樹的近在咫尺,同時坐著觀賞著歸來的帆影。詩末兩句表達了西風起時的景象,漁歌在別灣中回蕩,給整個畫面帶來了生動的氛圍。

    整首詩以湖光山色為題材,通過描繪山水間的對比和細膩的描寫,展現出一種寂靜而寧靜的美感。詩中運用了自然景物的描寫來表達詩人對大自然的贊美和思考,通過細膩的描繪傳達了對自然景觀的觀察和感知。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對自然的敏感和對生活的感悟,同時也能夠通過文字中的景象與情感共鳴,體味到湖光山色所帶來的美好與哀愁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山接空青外”全詩拼音讀音對照參考

    hú guāng shān sè lóu wú xīng zhào yì zhòng guāng zhuàn yán
    湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)

    yí zhōu jiè xī shàng, hū jiàn hǎi yú shān.
    移舟界溪上,忽見海虞山。
    shān jiē kōng qīng wài, hú dāng cǎn dàn jiān.
    山接空青外,湖當慘淡間。
    sōng shēng tīng yù jìn, fān yǐng zuò kàn hái.
    松聲聽欲近,帆影坐看還。
    hé chǔ xī fēng qǐ, yú gē xià bié wān.
    何處西風起,漁歌下別灣。

    “山接空青外”平仄韻腳

    拼音:shān jiē kōng qīng wài
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山接空青外”的相關詩句

    “山接空青外”的關聯詩句

    網友評論


    * “山接空青外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山接空青外”出自熊夢祥的 《湖光山色樓(吳興趙奕仲光篆顏)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi