“紫花布滿地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫花布滿地”全詩
此種乃野生,已向春初長。
紫花布滿地,葉嫩亦堪嘗。
氣味既不辛,卻與芥同行。
北人無不食,木枿與草芒。
入盤以油和,齒頰流肥香。
分類:
《紫芥》吳寬 翻譯、賞析和詩意
《紫芥》是明代吳寬創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中描述了紫芥這種野生的菜類植物。它在秋天生長茂盛,并且具有紫色的花朵。盡管它是一種菜類,但它的花瓣嫩葉也可以作為食材食用。這種紫芥的氣味并不辛辣,與一般的芥菜相似。北方的人們都喜歡食用它,無論是與木枿(木耳)還是與草芒(一種野生植物)搭配,都能夠入盤以油和烹調,使其具有豐富的香氣,讓人食欲大增。
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了紫芥的特點和食用方式。作者通過描述紫芥的外貌、花朵和食用方法,表現了對這種植物的喜愛和推崇之情。詩詞中的紫芥被賦予了美食的意義,使人們在品味美味的同時也能欣賞到自然界的美妙。
這首詩詞通過對紫芥的描繪,展示了明代人們對食物和自然的熱愛。它既是一首美食詩,也是一首表達人們對大自然珍愛之情的作品。通過對食物的描寫,詩人展示了他對生活的熱愛和對自然的敬畏。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對紫芥的喜愛和對美食的追求,同時也傳遞了對大自然的敬重和感激之情。
通過賞析這首詩詞,我們可以感受到作者對美食和自然的熱愛,并且在平凡的事物中發現了美的存在。這種對自然界中常見事物的贊美,反映了作者對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。這樣的作品提醒人們在日常生活中去發現美的存在,珍惜大自然的賜予,同時也傳遞了對美食文化的熱愛和對美好生活的追求。
“紫花布滿地”全詩拼音讀音對照參考
zǐ jiè
紫芥
wéi jiè běn cài lèi, qiū shēn duō ér cáng.
惟芥本菜類,秋深掇而藏。
cǐ zhǒng nǎi yě shēng, yǐ xiàng chūn chū zhǎng.
此種乃野生,已向春初長。
zǐ huā bù mǎn dì, yè nèn yì kān cháng.
紫花布滿地,葉嫩亦堪嘗。
qì wèi jì bù xīn, què yǔ jiè tóng háng.
氣味既不辛,卻與芥同行。
běi rén wú bù shí, mù niè yǔ cǎo máng.
北人無不食,木枿與草芒。
rù pán yǐ yóu hé, chǐ jiá liú féi xiāng.
入盤以油和,齒頰流肥香。
“紫花布滿地”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。