“對江相望樂清寧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對江相望樂清寧”全詩
鸚鵡隔云屏。
分栽柳入《陶潛傳》,點校茶歸陸羽《經》。
我亦延州老孫子,對江相望樂清寧。
分類:
《次韻奉題吳彥貞華林別業》吳會 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻奉題吳彥貞華林別業》
郡城南去有華亭,
花木成林竹繞停。
照影鳳凰臨月鏡,
隔云屏傳聲鸚鵡。
分栽柳入《陶潛傳》,
點校茶歸陸羽《經》。
我亦延州老孫子,
對江相望樂清寧。
中文譯文:
城郡的南邊有一座華亭,
花木蓬勃生長,竹子環繞停留。
鳳凰照映在月亮的鏡子里,
鸚鵡透過云屏傳遞聲音。
將柳樹分別種進《陶潛傳》中,
點校茶文使之回歸陸羽的《茶經》。
我也是延州的老孫子,
對著江水,相望快樂而寧靜。
詩意和賞析:
這首詩以華亭為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩人通過描寫花木成林、竹子環繞的景色,展示了華亭的生機盎然和自然之美。鳳凰臨鏡的意象傳達了自然景觀的瑰麗和高貴,鸚鵡傳聲的意象則突出了這個地方的寧靜和幽靜。
詩中提到的《陶潛傳》和《茶經》是兩本古代文化經典,分別代表了文學和茶道。將柳樹分栽入《陶潛傳》和點校茶文歸于《茶經》的行為,象征著詩人對傳統文化的尊重和傳承。這也表達了詩人對于文化學問的重視,以及他自己在延州的身份和地位。
最后兩句表達了詩人對于江水的眺望和對寧靜生活的向往。他在江邊對岸,與江水相望,感受到了寧靜和平和的美好。這也反映了詩人內心深處對于寧靜生活的向往和追求。
整首詩通過對自然景物和文化的描繪,展示了詩人對于寧靜、自然和傳統文化的熱愛和向往,表達了他對美好生活的追求。這首詩意境優美,語言簡潔明了,給人以寧靜和舒適的感受。
“對江相望樂清寧”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fèng tí wú yàn zhēn huá lín bié yè
次韻奉題吳彥貞華林別業
jùn chéng nán qù yǒu huá tíng, huā mù chéng lín zhú rào tíng zhào yǐng fèng huáng lín yuè jìng, chuán shēng
郡城南去有華亭,花木成林竹繞停照影鳳凰臨月鏡,傳聲
yīng wǔ gé yún píng.
鸚鵡隔云屏。
fēn zāi liǔ rù táo qián chuán, diǎn xiào chá guī lù yǔ jīng.
分栽柳入《陶潛傳》,點校茶歸陸羽《經》。
wǒ yì yán zhōu lǎo sūn zi, duì jiāng xiāng wàng yuè qīng níng.
我亦延州老孫子,對江相望樂清寧。
“對江相望樂清寧”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。