<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “今來不忍行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今來不忍行”出自明代吳鼎芳的《小院》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn lái bù rěn xíng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “今來不忍行”全詩

    《小院》
    小院曾行處,今來不忍行
    是花皆黯淡,有月未分明。
    轉覺非前事,終憐負此生。
    遙波春一片,流恨復流情。

    分類:

    《小院》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意

    《小院》是明代詩人吳鼎芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小院曾行處,今來不忍行。
    是花皆黯淡,有月未分明。
    轉覺非前事,終憐負此生。
    遙波春一片,流恨復流情。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個小院的景象,表達了詩人對過去美好時光的留戀以及對現實的無奈和遺憾之情。詩中的小院曾經是詩人行走的地方,但如今他再也不忍心去走了。院子里的花朵都變得黯淡無光,月亮也沒有清晰的分明。詩人覺得一切都不再是從前的樣子,最終感嘆自己對這個生命的辜負。遙望波光閃爍的春天,他的悲傷與情感不斷流淌。

    賞析:
    《小院》通過對小院景象的描寫,寄托了詩人對逝去時光的懷念和對現實的無奈。詩中的小院是詩人心靈的寄托之地,過去的美好時光似乎已經消逝,而如今的現實卻讓他無法再去面對。詩人用“花皆黯淡”和“有月未分明”來描繪小院的景象,表達了他內心的落寞和沉郁。詩人感嘆自己的心境已經發生了改變,認為一切都不再是從前的樣子。他對過去的美好時光感到無限遺憾,對自己對生命的辜負感到深深的愧疚。最后兩句“遙波春一片,流恨復流情”,表達了詩人的孤寂和情感的流淌,春天的波光閃爍與他的悲傷相互映襯,令人感受到詩人內心深處的憂傷情緒。

    整首詩抒發了詩人內心對逝去時光的思念和對現實的無奈,展現了他在歲月變遷中的情感變化和對生命的反思。詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今來不忍行”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo yuàn
    小院

    xiǎo yuàn céng xíng chǔ, jīn lái bù rěn xíng.
    小院曾行處,今來不忍行。
    shì huā jiē àn dàn, yǒu yuè wèi fēn míng.
    是花皆黯淡,有月未分明。
    zhuǎn jué fēi qián shì, zhōng lián fù cǐ shēng.
    轉覺非前事,終憐負此生。
    yáo bō chūn yī piàn, liú hèn fù liú qíng.
    遙波春一片,流恨復流情。

    “今來不忍行”平仄韻腳

    拼音:jīn lái bù rěn xíng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今來不忍行”的相關詩句

    “今來不忍行”的關聯詩句

    網友評論


    * “今來不忍行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今來不忍行”出自吳鼎芳的 《小院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi