<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “草芳經雨歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草芳經雨歇”出自明代王誼的《秋日懷孟熙先生》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎo fāng jīng yǔ xiē,詩句平仄:仄平平仄平。

    “草芳經雨歇”全詩

    《秋日懷孟熙先生》
    倏忽成遠別,幽棲仍薜蘿。
    草芳經雨歇,蟲響入秋多。
    夜月柯亭市,涼風鏡水波。
    相期盡一醉,何日重經過。

    分類:

    《秋日懷孟熙先生》王誼 翻譯、賞析和詩意

    《秋日懷孟熙先生》是明代王誼所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    倏忽成遠別,
    幽棲仍薜蘿。
    草芳經雨歇,
    蟲響入秋多。
    夜月柯亭市,
    涼風鏡水波。
    相期盡一醉,
    何日重經過。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對于離別的感慨和對友誼的思念之情。詩人感慨時光匆匆,從相聚到別離,轉瞬間已成為遙遠的離別,盡管如此,他仍在幽靜的地方守望著友人的歸來。秋天的草地經過雨水的洗滌已經變得芳香,而蟲鳴聲在秋季變得更加頻繁。在夜晚,月亮照耀下的柯亭市場,涼風吹過鏡子般的水面,泛起漣漪。詩人期待與友人再次相聚,共享美酒,但不知何時才能再次相見。

    賞析:
    這首詩詞描繪了一個秋日的景象,并通過表達離別和思念的情感,反映了詩人內心的孤獨和對友情的珍視。詩中的意象清新自然,描寫了秋天的景色和氛圍,如草地的芳香、蟲鳴聲、夜晚的市場和鏡水波光。這些景物的描繪增強了詩詞的意境,使讀者能夠感受到秋天的寧靜和詩人內心的情感。

    詩人通過對離別和思念的描繪,表達了對友誼的真摯情感。他借助秋天的景象,表達了時間的短暫和離別的無奈。詩詞中的"幽棲仍薜蘿"表達了詩人守望友人歸來的心愿,展現了對友情的珍視和對友人的思念之情。最后兩句"相期盡一醉,何日重經過"表達了詩人對與友人再次相聚的渴望,但又感到不知何時才能再次相見。

    整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對離別思念的表達,傳達了作者內心的情感和對友誼的珍視,給人一種寧靜而深沉的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草芳經雨歇”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì huái mèng xī xiān shēng
    秋日懷孟熙先生

    shū hū chéng yuǎn bié, yōu qī réng bì luó.
    倏忽成遠別,幽棲仍薜蘿。
    cǎo fāng jīng yǔ xiē, chóng xiǎng rù qiū duō.
    草芳經雨歇,蟲響入秋多。
    yè yuè kē tíng shì, liáng fēng jìng shuǐ bō.
    夜月柯亭市,涼風鏡水波。
    xiāng qī jǐn yī zuì, hé rì zhòng jīng guò.
    相期盡一醉,何日重經過。

    “草芳經雨歇”平仄韻腳

    拼音:cǎo fāng jīng yǔ xiē
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草芳經雨歇”的相關詩句

    “草芳經雨歇”的關聯詩句

    網友評論


    * “草芳經雨歇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草芳經雨歇”出自王誼的 《秋日懷孟熙先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi