“秋高口子草如云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋高口子草如云”全詩
何人翻作弦上聲,傳與江南士女聽。
南人聽聲未識形,畫師更與圖丹青。
圖丹青,一何似,知爾之生何處是。
秋高口子草如云,風勁腦兒沙似水。
分類:
《白翎雀圖》王祎 翻譯、賞析和詩意
《白翎雀圖》是明代作家王祎創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白色的翎羽雀,雪花做成翅膀,
群鳥齊聲呼喚,旅途中吃食啾啾鳴。
是誰將其音聲演繹成弦上的音樂,
傳給江南的士人和女子們聽。
南方的人們聽到聲音卻未見過它的形態,
畫師們更將其形象繪制在圖畫上。
圖畫中的形象多么相似,
卻不知道你生活在哪里。
秋天天高口子草像云一樣茂盛,
風勁時,腦袋上的沙子像水流一樣。
詩意:
這首詩以描繪白翎雀為主題,表達了作者對自然中小鳥的贊美和對藝術創作的思考。白翎雀的形象以及它們的鳴叫聲被藝術家繪制在圖畫上,讓人們能夠欣賞到它們的美麗和聲音的華彩。然而,對于南方的人們來說,他們只能通過聲音來想象這些鳥的形態,而無法親眼目睹它們的樣貌。詩中還描繪了秋高氣爽的景象,以及風勁時沙子流動的景象,展現了大自然的生動與變幻。
賞析:
《白翎雀圖》通過描繪白翎雀的形象和聲音,表達了對自然美的贊美和對藝術的探索。詩中的白翎雀象征純潔和美麗,而它們的鳴叫聲則代表著生機和活力。作者通過將這些美好的形象和聲音傳遞給南方的士人和女子們,使他們能夠在想象中欣賞到這些美麗的事物。同時,作者也思考了藝術的表現方式,將白翎雀的形象繪制在圖畫上,使人們通過藝術作品來感受自然之美。
詩中描繪的秋高景象以及風勁時沙子流動的景象,通過形象的描繪給讀者帶來了視覺上的愉悅。整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者對自然和藝術的熱愛,通過鮮明的形象和生動的描寫,使讀者產生共鳴,感受到自然之美和藝術的魅力。
“秋高口子草如云”全詩拼音讀音對照參考
bái líng què tú
白翎雀圖
bái líng què, xuě zuò líng, qún hū lǚ shí zhāo zhā míng.
白翎雀,雪作翎,群呼旅食啁哳鳴。
hé rén fān zuò xián shǎng shēng, chuán yǔ jiāng nán shì nǚ tīng.
何人翻作弦上聲,傳與江南士女聽。
nán rén tīng shēng wèi shí xíng, huà shī gèng yǔ tú dān qīng.
南人聽聲未識形,畫師更與圖丹青。
tú dān qīng, yī hé sì, zhī ěr zhī shēng hé chǔ shì.
圖丹青,一何似,知爾之生何處是。
qiū gāo kǒu zi cǎo rú yún, fēng jìn nǎo ér shā shì shuǐ.
秋高口子草如云,風勁腦兒沙似水。
“秋高口子草如云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。