“鄰譏貰酒頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰譏貰酒頻”全詩
一餐資弟子,數口仰交親。
身屬工詩病,鄰譏貰酒頻。
時瞻戶外屨,多是問奇人。
分類:
《陳叟》王廷陳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陳叟》
生事緣儒誤,
傷心近老貧。
一餐資弟子,
數口仰交親。
身屬工詩病,
鄰譏貰酒頻。
時瞻戶外屨,
多是問奇人。
中文譯文:
為生計而誤入紛爭,
傷心近乎貧窮衰老。
一頓飯的收入供養弟子,
幾口飯托付親人。
我身為一位以創作詩歌為業的人,
鄰居嘲笑我常常借酒消愁。
我經常注視著戶外的人們穿過我的門檻,
他們常常是來詢問奇聞異事的。
詩意:
這首詩描繪了一位名叫陳叟的明代詩人的生活困境和心境。陳叟是一位深受儒家思想影響的人,但由于社會的紛爭和各種瑣事,他無法專心于儒學和學問上。他的貧窮和年邁使他感到憂傷,但他仍然努力以寫詩為生,并用所得養活自己的弟子和親人。然而,他的詩作并沒有得到太多的賞識,鄰居們常常嘲笑他借酒消愁。盡管如此,陳叟仍然保持著對外界的好奇心,經常注視著外面經過的人們,渴望從他們口中聽到一些奇聞異事。
賞析:
《陳叟》這首詩以簡潔的詞句展現了一個普通詩人的生活狀態和內心體驗。詩人通過對陳叟的描寫,表達了對現實生活的無奈和困惑,同時也表現了他對詩歌創作的堅持和對人生的好奇心。這首詩以平淡的語言寫出了普通人的生活困境,使讀者對詩人的遭遇和感受產生共鳴。陳叟的堅持和對奇聞異事的關注顯示了他對生活的積極態度和對美好事物的追求,這種精神也是一種對人生苦難的抵抗和超越。整首詩情感真摯,寥寥數語中流露出詩人對生活的思考和對心靈自由的追求,使人們在感嘆現實的殘酷之余,也能感受到人性的溫暖和對美好的追尋。
“鄰譏貰酒頻”全詩拼音讀音對照參考
chén sǒu
陳叟
shēng shì yuán rú wù, shāng xīn jìn lǎo pín.
生事緣儒誤,傷心近老貧。
yī cān zī dì zǐ, shù kǒu yǎng jiāo qīn.
一餐資弟子,數口仰交親。
shēn shǔ gōng shī bìng, lín jī shì jiǔ pín.
身屬工詩病,鄰譏貰酒頻。
shí zhān hù wài jù, duō shì wèn qí rén.
時瞻戶外屨,多是問奇人。
“鄰譏貰酒頻”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。