<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “送君安得不沾裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送君安得不沾裳”出自明代蓀谷的《贈別韓景洪濩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sòng jūn ān dé bù zhān shang,詩句平仄:仄平平平仄平。

    “送君安得不沾裳”全詩

    《贈別韓景洪濩》
    西街曲巷尹家莊,每到尋常把酒觴。
    全盛舊時如夢寐,亂離今日更凄涼。
    短衣關塞風霜苦,匹馬秦京道路長。
    往事悠悠問無處,送君安得不沾裳

    分類:

    《贈別韓景洪濩》蓀谷 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是明代蓀谷所作,題為《贈別韓景洪濩》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    西街曲巷尹家莊,
    每到尋常把酒觴。
    全盛舊時如夢寐,
    亂離今日更凄涼。
    短衣關塞風霜苦,
    匹馬秦京道路長。
    往事悠悠問無處,
    送君安得不沾裳。

    詩意:
    這首詩詞是一首送別之作,表達了離別時的傷感和凄涼。詩人描述了西街曲巷中尹家莊的景象,每當臨別時,大家都會舉杯暢飲。然而,曾經輝煌的往昔如同一場夢境,而今卻充滿了混亂和離散,更加凄涼。

    詩人用短衣、關塞、風霜等形容詞描繪了行程的艱辛和辛苦,匹馬走過秦京的道路漫長無邊。往事已逝,回憶在心頭徘徊,卻無處傾訴。最后,詩人送別朋友,表達了自己的無奈和心痛之情。

    賞析:
    這首詩詞雖然篇幅短小,卻通過簡練的語言展現了明清時期社會動蕩和人們離散的困境。詩人以尹家莊為背景,以飲酒為引子,將離別的情感表達得淋漓盡致。

    詩詞中運用了短衣、關塞、風霜等形象描寫,生動地展現了長途旅行的艱辛和嚴寒環境。這些形容詞的使用,不僅凸顯了離別的辛酸,也反映出那個時代人們生活的艱難和不安定。

    詩詞的結尾幾句"往事悠悠問無處,送君安得不沾裳"表達了詩人對往事的思念和送別的心痛之情。詩人無法找到一個可以傾訴的對象,只能通過送別來表達內心的無奈和對友人的祝福。

    總的來說,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,深情地描繪了離別時的傷感和凄涼,展現了明代社會動蕩的背景和人們的困境,同時也折射出詩人內心的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送君安得不沾裳”全詩拼音讀音對照參考

    zèng bié hán jǐng hóng huò
    贈別韓景洪濩

    xī jiē qū xiàng yǐn jiā zhuāng, měi dào xún cháng bǎ jiǔ shāng.
    西街曲巷尹家莊,每到尋常把酒觴。
    quán shèng jiù shí rú mèng mèi, luàn lí jīn rì gèng qī liáng.
    全盛舊時如夢寐,亂離今日更凄涼。
    duǎn yī guān sài fēng shuāng kǔ, pǐ mǎ qín jīng dào lù cháng.
    短衣關塞風霜苦,匹馬秦京道路長。
    wǎng shì yōu yōu wèn wú chǔ, sòng jūn ān dé bù zhān shang.
    往事悠悠問無處,送君安得不沾裳。

    “送君安得不沾裳”平仄韻腳

    拼音:sòng jūn ān dé bù zhān shang
    平仄:仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送君安得不沾裳”的相關詩句

    “送君安得不沾裳”的關聯詩句

    網友評論


    * “送君安得不沾裳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送君安得不沾裳”出自蓀谷的 《贈別韓景洪濩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi