<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “羞將簿領到君家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羞將簿領到君家”出自唐代包佶的《答竇拾遺臥病見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū jiāng bù lǐng dào jūn jiā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “羞將簿領到君家”全詩

    《答竇拾遺臥病見寄》
    今春扶病移滄海,幾度承恩對白花。
    送客屢聞簾外鵲,銷愁已辨酒中蛇。
    瓶開枸杞懸泉水,鼎煉芙蓉伏火砂。
    誤入塵埃牽吏役,羞將簿領到君家

    分類:

    《答竇拾遺臥病見寄》包佶 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《答竇拾遺臥病見寄》

    今春扶病移滄海,
    幾度承恩對白花。
    送客屢聞簾外鵲,
    銷愁已辨酒中蛇。
    瓶開枸杞懸泉水,
    鼎煉芙蓉伏火砂。
    誤入塵埃牽吏役,
    羞將簿領到君家。

    譯文:
    今年春天,我將病痛帶到了遙遠的大海,
    幾次蒙受恩寵,與白花對酌。
    送客之際,屢次聽見簾外鵲鳴,
    我已經明白如何消除憂愁,就像辨別酒中毒蛇一樣。
    我打開藥瓶,盛著枸杞泡著泉水,
    鼎中煉制著芙蓉并爐中煅燒火砂。
    因一時誤入塵埃之中,牽連到了吏役的事務之中,
    我羞愧地將身份證明簿帶到了您的家中。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人包佶所作,是他答復給一個姓竇的朋友寄來的一首詩。詩人包佶可能因病或其他原因離開了長安,來到了滄海附近,承受了一些官員的恩惠,并且有機會賞花享酒。詩人把送別客人時簾外鵲的鳴叫聲當作是吉祥的預兆,并結合自己的經歷,頗有心得地說:“我已經學會了如何排解煩惱,就像識別酒中的毒蛇一樣。”接下來,詩人描述自己打開藥瓶,泡上枸杞,這是一種有益身體的草藥,同時鼎中煉制的芙蓉和煅燒的火砂,進一步展示了詩人對于養生之道的追求和理解。最后,詩人因為一時疏忽,誤入了塵埃之中,被迫參與了一些瑣事,他以此自嘲并為此感到慚愧,所以帶上了自己的身份證明,準備向竇姓朋友求助。

    整首詩略帶自嘲和幽默的色彩,詩人通過描繪自己的離開長安、在新地方的遭遇,以及對健康的關注和對瑣事的抱怨,展示了旅途的艱辛和人生的無奈。結合這些細節,整首詩表達了詩人對于友誼的珍視和對于簡單美好生活的渴望。這首詩寫實而感人,又帶有一種淡淡的憂傷,向讀者展示了詩人包佶在困境中保持樂觀、積極向上的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羞將簿領到君家”全詩拼音讀音對照參考

    dá dòu shí yí wò bìng jiàn jì
    答竇拾遺臥病見寄

    jīn chūn fú bìng yí cāng hǎi, jǐ dù chéng ēn duì bái huā.
    今春扶病移滄海,幾度承恩對白花。
    sòng kè lǚ wén lián wài què,
    送客屢聞簾外鵲,
    xiāo chóu yǐ biàn jiǔ zhōng shé.
    銷愁已辨酒中蛇。
    píng kāi gǒu qǐ xuán quán shuǐ, dǐng liàn fú róng fú huǒ shā.
    瓶開枸杞懸泉水,鼎煉芙蓉伏火砂。
    wù rù chén āi qiān lì yì, xiū jiāng bù lǐng dào jūn jiā.
    誤入塵埃牽吏役,羞將簿領到君家。

    “羞將簿領到君家”平仄韻腳

    拼音:xiū jiāng bù lǐng dào jūn jiā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羞將簿領到君家”的相關詩句

    “羞將簿領到君家”的關聯詩句

    網友評論

    * “羞將簿領到君家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羞將簿領到君家”出自包佶的 《答竇拾遺臥病見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi