<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “滿城簫鼓元宵節”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿城簫鼓元宵節”出自明代賽濤的《元宵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn chéng xiāo gǔ yuán xiāo jié,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “滿城簫鼓元宵節”全詩

    《元宵》
    滿城簫鼓元宵節,小館燈花孤悶時。
    料得團圞行坐處,有人揮淚說分離。

    分類:

    《元宵》賽濤 翻譯、賞析和詩意

    《元宵》是明代詩人賽濤創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    滿城簫鼓元宵節,
    小館燈花孤悶時。
    料得團圞行坐處,
    有人揮淚說分離。

    詩意:
    這首詩詞描繪了元宵節的景象,以及在這個喜慶的時刻中某些人內心的孤獨和離別之感。作者通過描繪元宵節的熱鬧場景和小館中的燈花,表達了節日的歡樂氛圍。然而,作者也意識到在這樣的時刻,有些人卻感到孤獨和離別的痛苦。最后兩句表達了有人在團聚時揮淚道別的場景,暗示了人世間離合悲歡的常態。

    賞析:
    這首詩詞以元宵節為背景,通過對不同場景的描繪,展現了節日的熱鬧和人們的歡樂。然而,作者并沒有止步于此,他深入人們的內心,揭示了節日背后的孤獨和離別之情。這種對矛盾情感的描繪,使詩詞更富有情感和生活的真實性。

    詩中的“滿城簫鼓元宵節”形象生動地描繪了節日的喧鬧場景,讓讀者仿佛置身其中。接著,“小館燈花孤悶時”則表現了在這個熱鬧的時刻里,有人仍感到孤獨和寂寞。這種對比的描寫增加了詩詞的張力和感染力。

    最后兩句“料得團圞行坐處,有人揮淚說分離”,通過具體的場景描寫,讓讀者感受到人們在團聚時也難免會有離別之情。這種離合的悲歡也是人生常態的一部分,給人以思考和共鳴的空間。

    整首詩詞以簡潔而精準的語言,表達了作者對節日喜悅與內心孤寂的深刻觸動,同時也傳遞了對人生離合的思考。這種對節日氛圍和人情世故的交融,使得這首詩詞具有較高的藝術價值和觀賞性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿城簫鼓元宵節”全詩拼音讀音對照參考

    yuán xiāo
    元宵

    mǎn chéng xiāo gǔ yuán xiāo jié, xiǎo guǎn dēng huā gū mèn shí.
    滿城簫鼓元宵節,小館燈花孤悶時。
    liào dé tuán luán xíng zuò chù, yǒu rén huī lèi shuō fēn lí.
    料得團圞行坐處,有人揮淚說分離。

    “滿城簫鼓元宵節”平仄韻腳

    拼音:mǎn chéng xiāo gǔ yuán xiāo jié
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿城簫鼓元宵節”的相關詩句

    “滿城簫鼓元宵節”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿城簫鼓元宵節”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿城簫鼓元宵節”出自賽濤的 《元宵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi