“還似山公回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還似山公回”出自唐代岑參的《登涼州尹臺寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái shì shān gōng huí,詩句平仄:平仄平平平。
“還似山公回”全詩
《登涼州尹臺寺》
胡地三月半,梨花今始開。
因從老僧飯,更上夫人臺。
清唱云不去,彈弦風颯來。
應須一倒載,還似山公回。
因從老僧飯,更上夫人臺。
清唱云不去,彈弦風颯來。
應須一倒載,還似山公回。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
登涼州尹臺寺翻譯及注釋
翻譯
在這塞外苦寒之地,直到三月春半時,梨花才開始綻放。
于是我同寺中的老僧吃完飯,又登上了夫人臺。
那清越的歌聲令白云停遏,那優美而淡雅的琴韻像清風颯然吹過一般。
我也應該倒騎著馬,像山公那樣酩酊大醉而歸。
注釋
⑴因:副詞,于是。
⑵更:復再。
⑶云不去:典出《列子·湯問》:“薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。”
⑷山公:即晉山簡。據《晉書·山簡傳》載,山簡鎮守襄陽時,“諸習氏荊土豪族有佳園地,簡每出游嬉多之池上,置酒輒醉,名之曰‘高陽池’。時有兒童歌曰:‘山公出何許?往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。時時能騎馬,倒著白接羅。’”
登涼州尹臺寺創作背景
這首詩作于公元751年(天寶十年)春季。詩人于梨樹花開時節游尹臺寺,登夫人臺并聽人高歌,深為其陶醉,只覺得可“倒載”而歸。登涼州尹臺寺簡析
這是一首極具情趣的塞外踏春詩。全詩從三月春始至、梨花遲遲開之景入手,給人以奇異驚喜之感,讓人不由對漠北溫馨的一面倍感心怡;于是詩人登山賞花,遂入禪寺,得見寺中古跡;然后在一片祥和的氛圍中潛心品味“只應天上有”的絕妙韻律;最后以古人放達、游牧的故事中襯托自己此時此刻陶醉其間的心情。詩文在意興盎然的情趣中結束,讀來仍感余韻綿綿,結尾一聯與王維“襄陽好風日,留醉與山翁”更有異曲同工之妙。“還似山公回”全詩拼音讀音對照參考
dēng liáng zhōu yǐn tái sì
登涼州尹臺寺
hú dì sān yuè bàn, lí huā jīn shǐ kāi.
胡地三月半,梨花今始開。
yīn cóng lǎo sēng fàn, gèng shàng fū rén tái.
因從老僧飯,更上夫人臺。
qīng chàng yún bù qù, dàn xián fēng sà lái.
清唱云不去,彈弦風颯來。
yīng xū yī dào zài, hái shì shān gōng huí.
應須一倒載,還似山公回。
“還似山公回”平仄韻腳
拼音:hái shì shān gōng huí
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還似山公回”的相關詩句
“還似山公回”的關聯詩句
網友評論
* “還似山公回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還似山公回”出自岑參的 《登涼州尹臺寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。