“禰衡賦鸚鵡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禰衡賦鸚鵡”全詩
緘愁投夜郎,掩淚赴黃祖。
殺身揚綺芬,高名播千古。
天摧白龍鱗,云斷黃鶴羽。
感此遠謝君,沉吟望梁父。
分類:
《酬謝逸人四溟三首(并序)》盧柟 翻譯、賞析和詩意
《酬謝逸人四溟三首(并序)》是明代盧柟創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
李白謫仙才,
禰衡賦鸚鵡。
緘愁投夜郎,
掩淚赴黃祖。
殺身揚綺芬,
高名播千古。
天摧白龍鱗,
云斷黃鶴羽。
感此遠謝君,
沉吟望梁父。
詩意和賞析:
這首詩詞是盧柟的回應,或者說是對某位逸士的贊賞和回贈。詩中引用了兩位文學巨匠的事跡,分別是李白和禰衡。
首先,詩中提到了李白被貶謫之事,以及他那才華橫溢的仙人之才。李白是唐代著名的浪漫主義詩人,他的詩歌充滿了豪放奔放的情感和想象力。這里的謫仙才指的是李白具有超凡脫俗的才華,使他堪比仙人。
接著,詩中提到了禰衡賦寫鸚鵡的事跡。禰衡是南朝宋時期的文學家,他的賦文以華麗的辭藻和精湛的修辭著稱。這里的賦鸚鵡指的是禰衡的才華出眾,他在賦文中以鸚鵡為題材,展現了他卓越的寫作能力。
詩的后半部分描述了作者自己的心境。他說自己心中充滿了無盡的愁苦,就像是被緘默的憂傷投向了遙遠的夜郎,又像是掩藏著淚水前往黃祖(黃祖為東漢末年的將領,他的事跡與淚水掩藏有一定的聯系)。作者提到了殺身揚綺芬,意味著他用自己的生命追求美好的事物,追求高尚的名譽,希望流芳千古。
最后兩句表達了作者對逸士的謝意,并且借用了梁父失馬的典故。梁父失馬,焉知非福,意味著逆境中也可能獲得好運。作者以望梁父為喻,表示自己對未來的希望和期待。
總的來說,這首詩詞通過引用李白和禰衡的事跡,表達了作者對逸士才華的贊賞,并以自己的心境作為回應和致謝。詩中運用了比喻和典故,展現了作者的感慨和對美好未來的期望。
“禰衡賦鸚鵡”全詩拼音讀音對照參考
chóu xiè yì rén sì míng sān shǒu bìng xù
酬謝逸人四溟三首(并序)
lǐ bái zhé xiān cái, mí héng fù yīng wǔ.
李白謫仙才,禰衡賦鸚鵡。
jiān chóu tóu yè láng, yǎn lèi fù huáng zǔ.
緘愁投夜郎,掩淚赴黃祖。
shā shēn yáng qǐ fēn, gāo míng bō qiān gǔ.
殺身揚綺芬,高名播千古。
tiān cuī bái lóng lín, yún duàn huáng hè yǔ.
天摧白龍鱗,云斷黃鶴羽。
gǎn cǐ yuǎn xiè jūn, chén yín wàng liáng fù.
感此遠謝君,沉吟望梁父。
“禰衡賦鸚鵡”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。