<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “誰復問黃金”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰復問黃金”出自未知李英的《雪后過訪林氏諸子因留飲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí fù wèn huáng jīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “誰復問黃金”全詩

    《雪后過訪林氏諸子因留飲》
    歲晏憐羈旅,尋君過竹林。
    梅花殘雪夜,杯酒故人心。
    鴉暝迷宮樹,云愁斷塞砧。
    相看能一醉,誰復問黃金

    分類:

    《雪后過訪林氏諸子因留飲》李英 翻譯、賞析和詩意

    《雪后過訪林氏諸子因留飲》是一首未知朝代的詩詞,作者是李英。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    歲晏憐羈旅,尋君過竹林。
    梅花殘雪夜,杯酒故人心。
    鴉暝迷宮樹,云愁斷塞砧。
    相看能一醉,誰復問黃金。

    詩意:
    這首詩描繪了一個寒冷的雪后夜晚,詩人李英拜訪了林氏家族的幾位子弟,并因著寒冷而決定留下來共飲。詩人在這個場景中感受到歲月的流轉和旅途中的寂寞,但他也找到了知音和情誼。詩詞最后提問誰會再關心金錢的多少,暗示了真正的友誼和情感遠比物質的財富更重要。

    賞析:
    這首詩以冬天的雪景為背景,通過描繪詩人與林氏諸子的相聚,表達了對歲月流逝和旅途孤寂的懷念和思考。詩人用簡潔的語言,展現了自然景色與人情感的交融。梅花與殘雪交相輝映,呈現出一幅美麗而寂寞的夜景。詩中的"杯酒故人心"表達了友誼的真摯和情感的投入,詩人在這個寒冷的夜晚找到了溫暖和慰藉。

    詩詞的最后兩句"相看能一醉,誰復問黃金"表達了友誼的珍貴和金錢的無足輕重。詩人意味深長地問道,當友誼如此深厚時,誰還會去計較金錢的多少呢?這種思考凸顯了詩人對真正的價值觀的追求,他認為情感和人際關系比金錢更為重要。

    總體而言,這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了雪后夜晚的情景,并通過表達友誼和情感的珍貴,探討了人生的真正價值。它通過自然景色和人情感的結合,傳達了對友誼和情感的追求,以及對物質財富的淡漠態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰復問黃金”全詩拼音讀音對照參考

    xuě hòu guò fǎng lín shì zhū zǐ yīn liú yǐn
    雪后過訪林氏諸子因留飲

    suì yàn lián jī lǚ, xún jūn guò zhú lín.
    歲晏憐羈旅,尋君過竹林。
    méi huā cán xuě yè, bēi jiǔ gù rén xīn.
    梅花殘雪夜,杯酒故人心。
    yā míng mí gōng shù, yún chóu duàn sāi zhēn.
    鴉暝迷宮樹,云愁斷塞砧。
    xiāng kàn néng yī zuì, shuí fù wèn huáng jīn.
    相看能一醉,誰復問黃金。

    “誰復問黃金”平仄韻腳

    拼音:shuí fù wèn huáng jīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰復問黃金”的相關詩句

    “誰復問黃金”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰復問黃金”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰復問黃金”出自李英的 《雪后過訪林氏諸子因留飲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi