<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “乘興來尋愜賞期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    乘興來尋愜賞期”出自明代黃姬水的《息園賞杏花得枝字》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chéng xìng lái xún qiè shǎng qī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “乘興來尋愜賞期”全詩

    《息園賞杏花得枝字》
    平津舊辟招賢館,乘興來尋愜賞期
    南陌青旗醮甲酒,東風小苑斷腸枝。
    游絲日暖即橫路,舞燕泥香故掠池。
    見說醉花宜及晝,可能辜負艷陽時。

    分類:

    《息園賞杏花得枝字》黃姬水 翻譯、賞析和詩意

    《息園賞杏花得枝字》是明代黃姬水創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    平津舊辟招賢館,
    乘興來尋愜賞期。
    南陌青旗醮甲酒,
    東風小苑斷腸枝。
    游絲日暖即橫路,
    舞燕泥香故掠池。
    見說醉花宜及晝,
    可能辜負艷陽時。

    詩意:
    這首詩描述了作者黃姬水游覽息園賞杏花的情景。詩中描繪了招賢館的景色,作者乘興而來,希望能在合適的時間欣賞到美麗的杏花。詩人觀賞南陌青旗的祭祀活動,品嘗著美酒,感受著東風吹拂小苑中那些令人心碎的枝葉。游絲在溫暖的陽光下飄動,燕子在泥香中翩翩起舞,掠過池塘。有人說醉花最宜于白天,但可能會錯過艷陽當空的時刻。

    賞析:
    這首詩以平仄工整、意境清新的方式描繪了作者游覽息園賞杏花的情景。詩人通過細膩的描寫,展現了春天的繁華景象和自然的美妙。詩中的平津舊辟招賢館是一個歷史古跡,給人一種古樸的感覺。南陌青旗的祭祀活動和甲酒的品嘗,凸顯了作者游覽的愉悅心情。東風吹拂小苑斷腸的花枝,給人以凄美的感覺。游絲在陽光下飄動,舞燕在泥香中飛舞,描繪了春天的生機勃勃和動態美。最后兩句詩表達了作者對于美景的珍惜和對時光流逝的感慨,同時也提醒人們要把握好時機,不要辜負美好的時光。

    整體上,這首詩通過細膩的描寫和抒發情感,展現了作者對春天美景的熱愛和對時光流逝的思考,使讀者在閱讀中感受到了春天的美好和生命的脆弱。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “乘興來尋愜賞期”全詩拼音讀音對照參考

    xī yuán shǎng xìng huā dé zhī zì
    息園賞杏花得枝字

    píng jīn jiù pì zhāo xián guǎn, chéng xìng lái xún qiè shǎng qī.
    平津舊辟招賢館,乘興來尋愜賞期。
    nán mò qīng qí jiào jiǎ jiǔ, dōng fēng xiǎo yuàn duàn cháng zhī.
    南陌青旗醮甲酒,東風小苑斷腸枝。
    yóu sī rì nuǎn jí héng lù, wǔ yàn ní xiāng gù lüè chí.
    游絲日暖即橫路,舞燕泥香故掠池。
    jiàn shuō zuì huā yí jí zhòu, kě néng gū fù yàn yáng shí.
    見說醉花宜及晝,可能辜負艷陽時。

    “乘興來尋愜賞期”平仄韻腳

    拼音:chéng xìng lái xún qiè shǎng qī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “乘興來尋愜賞期”的相關詩句

    “乘興來尋愜賞期”的關聯詩句

    網友評論


    * “乘興來尋愜賞期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乘興來尋愜賞期”出自黃姬水的 《息園賞杏花得枝字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi