“野菜香粳樂晚年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野菜香粳樂晚年”全詩
風瓢滿耳鳴琴筑,黃葉深窩得宴眠。
分類:
《秋行》顧源 翻譯、賞析和詩意
《秋行》是一首明代詩詞,作者是顧源。以下是這首詩詞的中文譯文:
野菜香粳樂晚年,
疏林晴日好秋天。
風瓢滿耳鳴琴筑,
黃葉深窩得宴眠。
這首詩詞表達了作者對秋天的贊美和享受晚年生活的心情。讓我們來分析一下詩詞的意義和賞析。
首先,詩的開頭寫道"野菜香粳樂晚年",意味著作者在鄉野間收獲了香甜的野菜,享受到了晚年的樂趣。這里的"晚年"可以理解為作者已經進入了人生的晚期,但他通過感受大自然的美好,并采摘到野菜的香氣,找到了生活的樂趣。
接著,詩中提到"疏林晴日好秋天"。"疏林"指的是稀疏的樹林,"晴日"表示天空晴朗明亮。這一句表達了作者在一個晴朗的秋日里,漫步在疏林之間的美妙感受。秋天是一個收獲的季節,也是大自然變幻多姿的時刻,作者通過描繪晴朗的秋天,展現了對大自然的熱愛和贊美。
接下來的兩句"風瓢滿耳鳴琴筑,黃葉深窩得宴眠",描繪了作者在秋天的靜謐時刻中的愉悅。"風瓢滿耳鳴琴筑"意味著微風吹拂著作者的耳朵,發出悅耳的聲音,作者仿佛在彈奏著琴筑。"黃葉深窩得宴眠"描述了黃葉堆積成深厚的窩,讓作者得以舒適地安然入眠。這兩句詩表現了作者在秋天的安寧與宴樂之中,沉浸在寧靜和享受中。
總體而言,這首詩詞通過對秋天的描繪,表達了作者對大自然的喜愛和對晚年生活的滿足感。作者通過描述野菜的香氣、晴朗秋日的美景,以及在秋天的靜謐中享受音樂和宴眠的愉悅,傳遞了一種寧靜、舒適和滿足的情感。這首詩詞通過細膩的描寫和優美的語言,讓讀者感受到了秋天的美好和作者內心的寧靜與愉悅。
“野菜香粳樂晚年”全詩拼音讀音對照參考
qiū xíng
秋行
yě cài xiāng jīng lè wǎn nián, shū lín qíng rì hǎo qiū tiān.
野菜香粳樂晚年,疏林晴日好秋天。
fēng piáo mǎn ěr míng qín zhù, huáng yè shēn wō dé yàn mián.
風瓢滿耳鳴琴筑,黃葉深窩得宴眠。
“野菜香粳樂晚年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。