“仙人鸞尾掃寒空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙人鸞尾掃寒空”全詩
垂楊飛絲小鶯舞,海上桃花響紅雨。
仙人鸞尾掃寒空,環佩行煙度湘浦。
驚猿墜石秋云裂,鐵網珊瑚碎明月。
臨邛病客看文君,鬢影星星半成雪。
分類:
《桐孫曲》戈鎬 翻譯、賞析和詩意
《桐孫曲》是明代戈鎬創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
昆山玉軫蒼梧云,
膠弦漆水生古春。
垂楊飛絲小鶯舞,
海上桃花響紅雨。
仙人鸞尾掃寒空,
環佩行煙度湘浦。
驚猿墜石秋云裂,
鐵網珊瑚碎明月。
臨邛病客看文君,
鬢影星星半成雪。
譯文:
昆山上的玉軫蒼梧云,
橫亙的琴弦像涂抹上黑漆般的水面,喚起古時的春光。
垂柳裊娜,飛舞的輕絲宛如小鶯,
海上桃花似紅色的雨點一般響落。
仙人掃除天空中的寒冷,
鸞尾拂去云朵,漫步湘江的煙霧中。
驚動的猿猴從山石上墜落,秋云被撕裂,
鐵網碰撞,珊瑚破碎,明亮的月光。
在臨邛的病榻上,病重的客人看著美麗的文君,
她的鬢發映射出星星點點的雪花。
詩意和賞析:
《桐孫曲》以婉約、清新的筆觸描繪了一幅優美的自然景象。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對昆山玉軫、膠弦漆水、垂楊飛絲等景物的獨特感受。
詩的前四句描繪了昆山的山水景色,以及其中的琴音、風景和自然之美。通過垂柳、小鶯和桃花等形象的描繪,表達了春天的生機和美好。
后四句則以仙人、鸞尾、湘江和珊瑚等意象,展示了一個神秘而幻化的世界。仙人掃除寒冷和鐵網珊瑚碎明月的描繪,使詩中的景象更具神秘和奇幻之感。
最后兩句寫出了一位病重的客人在臨邛(地名)看著文君,通過鬢影星星半成雪的描寫,襯托出文君的美麗和純潔。
《桐孫曲》以其華麗的詞藻、細膩的描寫和意象的豐富,展示了明代戈鎬獨特的藝術風格,使讀者感受到了詩中所描繪的美景和情感的深遠。
“仙人鸞尾掃寒空”全詩拼音讀音對照參考
tóng sūn qū
桐孫曲
kūn shān yù zhěn cāng wú yún, jiāo xián qī shuǐ shēng gǔ chūn.
昆山玉軫蒼梧云,膠弦漆水生古春。
chuí yáng fēi sī xiǎo yīng wǔ, hǎi shàng táo huā xiǎng hóng yǔ.
垂楊飛絲小鶯舞,海上桃花響紅雨。
xiān rén luán wěi sǎo hán kōng, huán pèi xíng yān dù xiāng pǔ.
仙人鸞尾掃寒空,環佩行煙度湘浦。
jīng yuán zhuì shí qiū yún liè, tiě wǎng shān hú suì míng yuè.
驚猿墜石秋云裂,鐵網珊瑚碎明月。
lín qióng bìng kè kàn wén jūn, bìn yǐng xīng xīng bàn chéng xuě.
臨邛病客看文君,鬢影星星半成雪。
“仙人鸞尾掃寒空”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。