“除卻椎牛一事無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除卻椎牛一事無”全詩
挽飛百道征軍餼,市榷千緡算賈胡。
天壽蟠龍山競拱,桑乾飲馬水堪枯。
秋來節鉞提封內,除卻椎牛一事無。
¤
分類:
《上谷秋日雜書四首》程可中 翻譯、賞析和詩意
《上谷秋日雜書四首》是明代程可中的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙火依微帶近郛,
雞鳴驛路入平蕪。
挽飛百道征軍餼,
市榷千緡算賈胡。
天壽蟠龍山競拱,
桑乾飲馬水堪枯。
秋來節鉞提封內,
除卻椎牛一事無。
中文譯文:
煙火微弱,靠近城郊,
驛路上的雞鳴聲進入平坦的原野。
挽飛百道征軍的飯食,
市場上千百計算賈胡(商賈)。
天壽山上蟠龍爭拱,
桑樹干枯,飲馬的水即將干涸。
秋天來了,王室慶賀節日,
除去了椎牛的一切麻煩。
詩意和賞析:
這首詩描繪了明代上谷秋日的景象和社會生活。詩人以簡潔而生動的語言,展示了鄉村中寧靜而富有生機的景象。
第一聯描述了城市郊區的景色,煙火微弱,仿佛遠離塵囂,給人一種寧靜的感覺。雞鳴聲在驛路上回蕩,給人以平和的氛圍。
第二聯描繪了軍隊的景象和市場經濟的繁榮。挽飛百道征軍的飯食,表現了軍隊的壯大和生活的安定。市場上的賈胡,指商賈和交易,顯示了經濟繁榮和社會的活力。
第三聯展示了大自然的力量和人們的生活困境。天壽山上蟠龍爭拱,形容山勢險峻,給人一種壯麗而威嚴的感覺。桑樹枯干,飲馬的水即將干涸,表現了干旱的景象和人們面臨的困難。
最后一聯反映了國家政治和社會秩序的安定。秋天到來,王室舉行慶賀節日,表現了國家的繁榮和安定。除去椎牛的麻煩,意味著在治理國家的過程中,一切都處于良好的秩序和和諧的狀態。
整首詩展示了明代上谷地區秋天的景象和社會生活的方方面面。筆者通過描繪自然景色、人物活動和政治社會,展示了一個安定、繁榮的社會場景,并表達了對社會穩定和人民幸福生活的祝愿。
“除卻椎牛一事無”全詩拼音讀音對照參考
shàng gǔ qiū rì zá shū sì shǒu
上谷秋日雜書四首
yān huǒ yī wēi dài jìn fú, jī míng yì lù rù píng wú.
煙火依微帶近郛,雞鳴驛路入平蕪。
wǎn fēi bǎi dào zhēng jūn xì, shì què qiān mín suàn jiǎ hú.
挽飛百道征軍餼,市榷千緡算賈胡。
tiān shòu pán lóng shān jìng gǒng, sāng gān yìn mǎ shuǐ kān kū.
天壽蟠龍山競拱,桑乾飲馬水堪枯。
qiū lái jié yuè tí fēng nèi, chú què chuí niú yī shì wú.
秋來節鉞提封內,除卻椎牛一事無。
¤
“除卻椎牛一事無”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。