“鶯遷北郭求時鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯遷北郭求時鳥”全詩
鶯遷北郭求時鳥,鯤徙南溟語夏蟲。
鳥鵲不勞三匝繞,鷦鷯仍占一枝同。
君家突兀千間廈,大庇歡顏在此中。
¤
分類:
《次韻和牧齋移居六首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《次韻和牧齋移居六首》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊館森然松栝宮,
耦耕今在墓田東。
鶯遷北郭求時鳥,
鯤徙南溟語夏蟲。
鳥鵲不勞三匝繞,
鷦鷯仍占一枝同。
君家突兀千間廈,
大庇歡顏在此中。
詩意:
這首詩詞描述了詩人牧齋遷居的情景。詩人回顧舊時的住所,舊館中的松栝宮依然蒼翠茂盛,說明歷史悠久;而現在的耕田已經移到墓田的東邊,暗示人事已逝。鶯鳥也遷移到北郭尋找適合它們的時節,而巨大的鯤魚則遷徙到南邊的大海,與夏天的蟲鳴相互呼應。鳥和鵲不必繞行三個圈子,而是聚集在一棵枝上,彼此和諧共處。詩人的新居突兀聳立在千間廈之中,為居住者提供了舒適的環境和愉悅的心情。
賞析:
這首詩詞通過對牧齋遷居的描繪,展示了自然和人文之間的和諧關系。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對樹木、鳥鳴、蟲聲的描繪,傳達了大自然的變遷和生命的輪回。詩詞中的鯤魚象征著壯麗的景象和廣闊的世界,與鶯鳥和夏蟲形成鮮明的對比,展示了自然界中各種生物的多樣性。而鳥鵲和鷦鷯的和諧相處,則表達了人與人之間的互助和相互包容。最后,詩人的新居被描繪為一個寬敞而愉悅的場所,給人帶來舒適和滿足。
這首詩詞通過獨特的描寫手法,將自然和人文相互融合,展示了詩人對于生活環境的熱愛和對和諧共處的向往。同時,詩詞中的意象和意境給人以美的享受和思考的空間,引發讀者對于自然、生命和人際關系的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感和意境,展示了明代詩人程嘉燧的才華和對于自然與人文的獨特理解。
“鶯遷北郭求時鳥”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé mù zhāi yí jū liù shǒu
次韻和牧齋移居六首
jiù guǎn sēn rán sōng guā gōng, ǒu gēng jīn zài mù tián dōng.
舊館森然松栝宮,耦耕今在墓田東。
yīng qiān běi guō qiú shí niǎo, kūn xǐ nán míng yǔ xià chóng.
鶯遷北郭求時鳥,鯤徙南溟語夏蟲。
niǎo què bù láo sān zā rào, jiāo liáo réng zhàn yī zhī tóng.
鳥鵲不勞三匝繞,鷦鷯仍占一枝同。
jūn jiā tū wù qiān jiān shà, dà bì huān yán zài cǐ zhōng.
君家突兀千間廈,大庇歡顏在此中。
¤
“鶯遷北郭求時鳥”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。