“殘照皋亭夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘照皋亭夕”出自明代程誥的《琵琶亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cán zhào gāo tíng xī,詩句平仄:平仄平平平。
“殘照皋亭夕”全詩
《琵琶亭》
殘照皋亭夕,秋風旅雁飛。
琵琶千載恨,淚滿逐臣衣。
琵琶千載恨,淚滿逐臣衣。
分類:
《琵琶亭》程誥 翻譯、賞析和詩意
《琵琶亭》是一首明代的詩詞,作者是程誥。下面是這首詩詞的中文譯文:
殘照皋亭夕,
夕陽余暉照耀下的皋亭已經昏暗,
The evening glow lingers upon Gaoting,
秋風旅雁飛。
秋風中,候鳥飛過,
Autumn wind carries migrating geese.
琵琶千載恨,
琵琶承載著千載的悲傷,
The pipa carries the sorrows of a thousand years,
淚滿逐臣衣。
淚水已滿濕了逐臣的衣襟。
Tears have soaked the clothes of the exiled minister.
這首詩詞描繪了一個夕陽西下的景象,皋亭逐漸被昏暗的余暉所籠罩。秋風吹拂下,一群候鳥飛過,給人以孤寂和離別的感覺。詩中提到的琵琶象征著千載的恨與悲傷,可能代表了作者在逐臣身份下的困境和辛酸。詩的最后一句描述了逐臣滿襟的淚水,表達了作者內心的悲痛和無奈。
這首詩詞通過描繪自然景色和運用象征手法,表達了作者對自己遭遇的無奈和悲傷的情感。琵琶在中國文化中常常被用來表達悲傷和離別,它成為了詩中的象征物,代表著深深的悲傷和痛苦。整首詩詞以簡潔的語言展示了作者內心的憂傷和痛苦,給讀者留下了深刻的印象。
總的來說,《琵琶亭》這首詩詞以其深刻的象征意義和悲傷的情感表達,展現了明代程誥的才華和對人生苦難的思考。
“殘照皋亭夕”全詩拼音讀音對照參考
pí pá tíng
琵琶亭
cán zhào gāo tíng xī, qiū fēng lǚ yàn fēi.
殘照皋亭夕,秋風旅雁飛。
pí pá qiān zǎi hèn, lèi mǎn zhú chén yī.
琵琶千載恨,淚滿逐臣衣。
“殘照皋亭夕”平仄韻腳
拼音:cán zhào gāo tíng xī
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殘照皋亭夕”的相關詩句
“殘照皋亭夕”的關聯詩句
網友評論
* “殘照皋亭夕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘照皋亭夕”出自程誥的 《琵琶亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。