<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “片帆西掛岊江湄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    片帆西掛岊江湄”出自明代陳價夫的《送人之長沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:piàn fān xī guà jié jiāng méi,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “片帆西掛岊江湄”全詩

    《送人之長沙》
    片帆西掛岊江湄,三月楊花怨子規。
    君到賈生遷謫處,斷腸應在過湘時。

    分類:

    《送人之長沙》陳價夫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送人之長沙》
    朝代:明代
    作者:陳價夫

    片帆西掛岊江湄,
    三月楊花怨子規。
    君到賈生遷謫處,
    斷腸應在過湘時。

    中文譯文:
    孤帆在岊江湄上向西飄蕩,
    三月時節,楊花怨恨著子規的鳴叫。
    君去賈生的流放之地,
    我心腸破碎應該是在你走過湘江的時候。

    詩意:
    這首詩詞是陳價夫寫給離別的朋友的送別之作。描繪了離別時的情景和詩人的情感。詩中通過描寫片帆西飄的景象,表達了離別的無奈和迷茫。楊花怨子規,暗示著春天的離別之情,正是春季萬物萌發的時節,而離別卻給人帶來了傷感。君去賈生的流放地,詩人感嘆自己的心已經破碎,這種痛苦應該是在朋友過湘江的時候開始的。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言表達了離別的情感,通過景物描寫和象征意象的運用,將內心的苦悶和傷感表達得淋漓盡致。片帆西掛岊江湄,形象地描繪了離別時孤獨的船影,給人一種無助和迷茫的感覺。三月楊花怨子規,以楊花和子規的關聯提醒人們春天離別的傷感,增加了詩詞的情感色彩。君到賈生遷謫處,斷腸應在過湘時,表達了詩人心碎的感受,對離別的凄涼和無奈的深刻體驗。

    整首詩以簡短的四句表達了離別的情感,語言簡練而富有意境,通過景物和象征的交融,將詩人內心的痛苦和無奈傳遞給讀者。這首詩詞充滿著離別的傷感和無奈,展示了明代文人的情感世界,也反映了離別對人們情感的沖擊和煎熬。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “片帆西掛岊江湄”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén zhī cháng shā
    送人之長沙

    piàn fān xī guà jié jiāng méi, sān yuè yáng huā yuàn zǐ guī.
    片帆西掛岊江湄,三月楊花怨子規。
    jūn dào jiǎ shēng qiān zhé chù, duàn cháng yīng zài guò xiāng shí.
    君到賈生遷謫處,斷腸應在過湘時。

    “片帆西掛岊江湄”平仄韻腳

    拼音:piàn fān xī guà jié jiāng méi
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “片帆西掛岊江湄”的相關詩句

    “片帆西掛岊江湄”的關聯詩句

    網友評論


    * “片帆西掛岊江湄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“片帆西掛岊江湄”出自陳價夫的 《送人之長沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi