“摐浦涼風裊鬢絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摐浦涼風裊鬢絲”出自明代陳繼的《偶成(三首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chuāng pǔ liáng fēng niǎo bìn sī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“摐浦涼風裊鬢絲”全詩
《偶成(三首)》
摐浦涼風裊鬢絲,釣魚兼得賦新詩。
舟移不向江橋泊,意在西巖日莫時。
舟移不向江橋泊,意在西巖日莫時。
分類:
《偶成(三首)》陳繼 翻譯、賞析和詩意
《偶成(三首)》是明代作家陳繼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
摐浦涼風裊鬢絲,
釣魚兼得賦新詩。
舟移不向江橋泊,
意在西巖日莫時。
中文譯文:
摐浦涼風輕拂鬢發,
釣魚之時又創作新詩。
舟只不駛向江橋停泊,
心思在于西巖的某一天。
詩意:
這首詩通過描寫摐浦涼風、釣魚和西巖,表達了詩人在閑暇時充滿靈感和創作的情景。詩人在摐浦感受涼風輕拂鬢發,一邊釣魚一邊得到了新的創作靈感,同時他的船沒有停泊在江橋,而是心思在某個未來的日子里前往西巖。
賞析:
該詩以寫景結合描寫詩人的心境,展現了陳繼的才情和詩人的閑適生活。首句“摐浦涼風裊鬢絲”,通過涼風拂過詩人的鬢發,形象地表達了清涼的感覺,給人以舒適宜人之感。接著,詩人在釣魚的同時創作新詩,表明他的靈感源源不斷,兼顧了娛樂和創作的愉悅。而第三句“舟移不向江橋泊”,表達了詩人的心情不愿停留在尋常之地,而是懷揣著對西巖的向往和期待。最后一句“意在西巖日莫時”,意味著詩人將在未來的某一天,前往西巖,展開更多創作和尋求靈感的旅程。
整體而言,這首詩抓住了詩人在閑暇時刻的心境和創作靈感,通過景物描寫和情感表達,展現了陳繼的詩人才情和對美好事物的追求。
“摐浦涼風裊鬢絲”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng sān shǒu
偶成(三首)
chuāng pǔ liáng fēng niǎo bìn sī, diào yú jiān dé fù xīn shī.
摐浦涼風裊鬢絲,釣魚兼得賦新詩。
zhōu yí bù xiàng jiāng qiáo pō, yì zài xī yán rì mò shí.
舟移不向江橋泊,意在西巖日莫時。
“摐浦涼風裊鬢絲”平仄韻腳
拼音:chuāng pǔ liáng fēng niǎo bìn sī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“摐浦涼風裊鬢絲”的相關詩句
“摐浦涼風裊鬢絲”的關聯詩句
網友評論
* “摐浦涼風裊鬢絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“摐浦涼風裊鬢絲”出自陳繼的 《偶成(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。