<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “曉糧載少癯同鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉糧載少癯同鶴”出自明代陳鴻的《留別敬師》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo liáng zài shǎo qú tóng hè,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “曉糧載少癯同鶴”全詩

    《留別敬師》
    浪游行橐倍蕭然,但有山僧送上船。
    月白不堪蓮社別,日高難戀竹房眠。
    曉糧載少癯同鶴,秋思悲多亂似蟬。
    后夜憶師空夢寐,淮城東畔寺門前。

    分類:

    《留別敬師》陳鴻 翻譯、賞析和詩意

    《留別敬師》是明代陳鴻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    浪游行橐倍蕭然,
    但有山僧送上船。
    月白不堪蓮社別,
    日高難戀竹房眠。
    曉糧載少癯同鶴,
    秋思悲多亂似蟬。
    后夜憶師空夢寐,
    淮城東畔寺門前。

    詩意:
    這首詩描繪了陳鴻與敬愛的師傅分別的場景。詩人形容自己像一個漂泊的游子,心境凄然。雖然有一位山僧送他上船,但月光皎潔的夜晚、陽光高照的白天,都難以割舍他與蓮社、竹房的離別之情。清晨的食物稀少,和瘦弱的身形一同承載,就像一只孤獨的鶴。秋天的思念之情如蟬鳴般亂糟糟,悲傷難以言表。夜晚時,陳鴻在夢中空想著師傅,而寺廟的門前依然在淮城的東岸。

    賞析:
    這首詩詞以流暢的語言描繪了陳鴻與師傅分別的情景,表達了詩人對師傅深深的敬愛和想念之情。詩中運用了自然景物的比喻,如月亮、太陽、蓮社、竹房,通過描繪這些景物與詩人的情感聯系,增強了詩詞的意境和感染力。詩人通過描述自己的孤獨和離別之痛,表達了對師傅的感激之情和思念之情,同時也展現了自己游歷的艱辛和內心的孤獨。整首詩情感真摯,意境深遠,使讀者能夠感受到陳鴻內心的悲涼和對師傅的深深敬意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉糧載少癯同鶴”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié jìng shī
    留別敬師

    làng yóu xíng tuó bèi xiāo rán, dàn yǒu shān sēng sòng shàng chuán.
    浪游行橐倍蕭然,但有山僧送上船。
    yuè bái bù kān lián shè bié, rì gāo nán liàn zhú fáng mián.
    月白不堪蓮社別,日高難戀竹房眠。
    xiǎo liáng zài shǎo qú tóng hè, qiū sī bēi duō luàn shì chán.
    曉糧載少癯同鶴,秋思悲多亂似蟬。
    hòu yè yì shī kōng mèng mèi, huái chéng dōng pàn sì mén qián.
    后夜憶師空夢寐,淮城東畔寺門前。

    “曉糧載少癯同鶴”平仄韻腳

    拼音:xiǎo liáng zài shǎo qú tóng hè
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉糧載少癯同鶴”的相關詩句

    “曉糧載少癯同鶴”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉糧載少癯同鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉糧載少癯同鶴”出自陳鴻的 《留別敬師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi