“夜深池上弄琵琶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深池上弄琵琶”出自明代陳鶴的《池上聽陳老琵琶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn chí shàng nòng pí pá,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜深池上弄琵琶”全詩
《池上聽陳老琵琶》
夜深池上弄琵琶,萬里銀河月在沙。
莫向樽前彈《出塞》,只今邊將未還家。
莫向樽前彈《出塞》,只今邊將未還家。
分類:
《池上聽陳老琵琶》陳鶴 翻譯、賞析和詩意
《池上聽陳老琵琶》是明代陳鶴創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜深時分,我在池塘旁邊彈奏著琵琶,天上的銀河像一道銀色的河流,明亮的月光灑在沙地上。請不要再彈奏《出塞》這首曲子,因為現在我正準備出征,還未回到家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,詩人在池塘旁邊彈奏著琵琶。夜空中的銀河和明亮的月光營造出一種寧靜而美麗的氛圍。詩人表達了自己即將出征的心情,希望能夠停止彈奏《出塞》這首曲子。他還未完成邊境的使命,未能回到家中。
賞析:
這首詩詞通過對夜晚景色的描繪,展現了一種寧靜與美麗的氛圍。夜深池塘旁的琵琶聲在寂靜的夜空中回蕩,與銀河和月光相映成趣。這種景象與詩人內心的情感形成了鮮明的對比。
詩中的"出塞"指的是邊境地區,這是陳鶴即將去執行的任務。然而,他心中還未平靜,未能回到家中,因此他請求不要再彈奏《出塞》這首曲子。
這首詩詞通過對琵琶、銀河、月光和邊將的描繪,表達了詩人內心的情感和對邊境使命的思考。它展示了詩人在邊境征戰的艱辛與不安,以及對家園的思念和渴望。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,將詩人的情感與外在景物相互交織,給讀者留下了深刻的印象。
“夜深池上弄琵琶”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng tīng chén lǎo pí pá
池上聽陳老琵琶
yè shēn chí shàng nòng pí pá, wàn lǐ yín hé yuè zài shā.
夜深池上弄琵琶,萬里銀河月在沙。
mò xiàng zūn qián dàn chū sài, zhǐ jīn biān jiāng wèi huán jiā.
莫向樽前彈《出塞》,只今邊將未還家。
“夜深池上弄琵琶”平仄韻腳
拼音:yè shēn chí shàng nòng pí pá
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜深池上弄琵琶”的相關詩句
“夜深池上弄琵琶”的關聯詩句
網友評論
* “夜深池上弄琵琶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深池上弄琵琶”出自陳鶴的 《池上聽陳老琵琶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。