<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江左平疇白浪遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江左平疇白浪遙”出自明代曹子念的《除夕袁中郎縣齋守歲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng zuǒ píng chóu bái làng yáo,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “江左平疇白浪遙”全詩

    《除夕袁中郎縣齋守歲》
    江左平疇白浪遙,賃舂空寓伯通橋。
    蓬門歲計羞藜糝,花縣春情惜柳條。
    梳發鏡中霜易輠,寄愁天上雪難消。
    流光不為浮生住,挑盡寒燈夜倍迢。

    分類:

    《除夕袁中郎縣齋守歲》曹子念 翻譯、賞析和詩意

    《除夕袁中郎縣齋守歲》是明代曹子念創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    江左平疇白浪遙,
    賃舂空寓伯通橋。
    蓬門歲計羞藜糝,
    花縣春情惜柳條。
    梳發鏡中霜易輠,
    寄愁天上雪難消。
    流光不為浮生住,
    挑盡寒燈夜倍迢。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在除夕夜里守歲的情景。詩人身處江左平原,遠遠望見波濤洶涌的白浪,寄宿在伯通橋旁的租舂船屋中。蓬門中,歲計算得羞愧,只能用簡單的藜糝過年,而花縣的春意卻令人憐惜柳條。詩人梳理著白發,鏡中的霜很容易融化,寄托了他心中的憂愁,而天上的積雪又難以消融。流光不為人生停留,挑盡寒燈之夜倍感漫長。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫除夕夜的景象,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。江左平疇的白浪遙遠而壯觀,與詩人此時的心境形成鮮明的對比。詩人選擇在伯通橋附近的舂船屋中度過除夕夜,借此營造出一種寂寞的氛圍。蓬門中的歲計羞愧,表明他過年的條件簡樸,只能用藜糝度日,而對花縣春情的惜柳條則表達了對美好事物的渴望和向往。詩人梳理白發時,鏡中的霜易于消融,寓意著他內心的憂愁和困惑,而天上的積雪則象征著冷漠和無情。流光不停留,意味著時間的流逝,而寒燈之夜更加拉長了詩人的孤寂和漫長的夜晚。

    整首詩詞以簡練、含蓄的語言抒發了詩人獨處除夕夜的心情,通過景物的描繪和意象的運用,傳達了一種孤寂、憂愁和對美好事物的向往。詩中的對比和意象的運用使得詩詞更加深入人心,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江左平疇白浪遙”全詩拼音讀音對照參考

    chú xī yuán zhōng láng xiàn zhāi shǒu suì
    除夕袁中郎縣齋守歲

    jiāng zuǒ píng chóu bái làng yáo, lìn chōng kōng yù bó tōng qiáo.
    江左平疇白浪遙,賃舂空寓伯通橋。
    péng mén suì jì xiū lí sǎn, huā xiàn chūn qíng xī liǔ tiáo.
    蓬門歲計羞藜糝,花縣春情惜柳條。
    shū fā jìng zhōng shuāng yì guǒ, jì chóu tiān shàng xuě nán xiāo.
    梳發鏡中霜易輠,寄愁天上雪難消。
    liú guāng bù wéi fú shēng zhù, tiāo jǐn hán dēng yè bèi tiáo.
    流光不為浮生住,挑盡寒燈夜倍迢。

    “江左平疇白浪遙”平仄韻腳

    拼音:jiāng zuǒ píng chóu bái làng yáo
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江左平疇白浪遙”的相關詩句

    “江左平疇白浪遙”的關聯詩句

    網友評論


    * “江左平疇白浪遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江左平疇白浪遙”出自曹子念的 《除夕袁中郎縣齋守歲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi