“銅壺傳漏迥如年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銅壺傳漏迥如年”全詩
光移星斗天逾近,影倒山河月正圓。
金鎖開關明似晝,銅壺傳漏迥如年。
五云不奏《霓裳曲》,空使揚州望眼穿。
分類:
《元夕》丁鶴年 翻譯、賞析和詩意
《元夕》是元代丁鶴年的一首詩,描繪了元宵節的熱鬧景象。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燈火樓臺錦繡筵,
誰家簫鼓夜喧闐。
光移星斗天逾近,
影倒山河月正圓。
金鎖開關明似晝,
銅壺傳漏迥如年。
五云不奏《霓裳曲》,
空使揚州望眼穿。
詩意:
《元夕》描繪了元宵節夜晚的熱鬧景象。詩人描述了燈火輝煌的樓臺和華麗的宴席,以及家家戶戶奏起的簫鼓聲。夜幕下,星斗的光芒逼近天空,山河的倒影映襯著圓滿的月亮。金鎖敞開,門窗光亮如白晝,銅壺傳遞的漏水聲仿佛年光的流逝。然而,五彩云彩并沒有奏出《霓裳曲》,這使得遠在揚州的人們望眼欲穿。
賞析:
這首詩通過描述元宵節夜晚的場景,展現了熱鬧喧囂的氛圍和喜慶的景象。燈火樓臺和錦繡筵席的描繪,以及簫鼓聲的喧囂,給人一種繁華熱鬧的感覺。夜空中,星斗的光芒漸漸接近,月亮又圓又明,讓人感受到節日的歡樂和祥和。金鎖敞開,門窗明亮如白晝,象征著節日的輝煌和喜悅。然而,詩中提到五彩云彩并沒有奏出《霓裳曲》,這里有一種遺憾和缺憾的意味。揚州的人們遠望著,期待著這首美妙的樂曲,但卻只能望眼欲穿,無法真正聽到。
整首詩以熱鬧喜慶的元宵節為背景,通過景物描寫和寓意的運用,表達了對節日的喜悅和對美好事物的向往,同時也暗示了人們追求完美和美好的愿望。
“銅壺傳漏迥如年”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī
元夕
dēng huǒ lóu tái jǐn xiù yán, shuí jiā xiāo gǔ yè xuān tián.
燈火樓臺錦繡筵,誰家簫鼓夜喧闐。
guāng yí xīng dǒu tiān yú jìn, yǐng dào shān hé yuè zhèng yuán.
光移星斗天逾近,影倒山河月正圓。
jīn suǒ kāi guān míng shì zhòu, tóng hú chuán lòu jiǒng rú nián.
金鎖開關明似晝,銅壺傳漏迥如年。
wǔ yún bù zòu ní cháng qū, kōng shǐ yáng zhōu wàng yǎn chuān.
五云不奏《霓裳曲》,空使揚州望眼穿。
“銅壺傳漏迥如年”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。