“將軍意氣中江楫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍意氣中江楫”全詩
將軍意氣中江楫,丞相功名采石磯。
分類:
《句》朱浚 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代朱浚創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
玉帳分兵賦采薇,
梅花吹雪上戎衣。
將軍意氣中江楫,
丞相功名采石磯。
這首詩描繪了戰爭時期的景象,展示了將軍和丞相的英勇和追求功名的決心。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪軍事場景和描述將軍和丞相的形象,表達了作者對戰爭和政治的思考和詠史之情。
首先,第一句描述了玉帳中將軍分派兵力賦予任務,他們離開玉帳,奔赴戰場,采取行動。這里的“采薇”可以理解為采取具體的行動,意味著將軍們積極應對戰爭的挑戰。
接著,第二句以梅花飄雪作為象征,描繪了戰場上的寒冷和殘酷。梅花代表生命的堅韌和堅持,雪花則象征著戰爭的殘酷和不可避免的傷亡。這句詩通過對自然景象的描繪,表達了戰爭的殘酷和將軍們面對困難的堅毅和勇氣。
第三句描述了將軍們的決心和堅定的意志。將軍們乘坐中江楫(一種江船),意味著他們要迎接戰斗,沖鋒在前。這里的“意氣”強調了將軍們的豪情和志向。
最后一句描繪了丞相(指宰相)在政治舞臺上的抱負和追求。丞相以功名為目標,在采石磯(一處石頭崖)上展示自己的才能和抱負。這句詩通過將軍和丞相的形象相對照,展示了戰爭和政治的緊密聯系,以及他們對功名的追求。
總的來說,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了戰爭時期的景象,同時展示了將軍和丞相的英勇和追求功名的決心。它通過自然景象的象征和人物形象的對比,反映了戰爭和政治對人們命運的影響,表達了作者對歷史和人生的思考。
“將軍意氣中江楫”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yù zhàng fēn bīng fù cǎi wēi, méi huā chuī xuě shàng róng yī.
玉帳分兵賦采薇,梅花吹雪上戎衣。
jiāng jūn yì qì zhōng jiāng jí, chéng xiàng gōng míng cǎi shí jī.
將軍意氣中江楫,丞相功名采石磯。
“將軍意氣中江楫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。